古典诗词、古典散文、经典古赋、传播古典诗词文化!
古典诗词
当前位置:雨枫轩 > 古典诗词 > 古赋散文 > 高洁说(2)

高洁说(2)

时间:2017-10-22作者:李贽点击:

 

【注释】

 

1.龌:(wò)

2.龊:(chuò)

3.狷:(juàn)

 

【译文】

 

我性格喜欢高雅脱俗,喜好高雅脱俗便有傲慢不恭、不能降低身价之嫌。但是,我不愿降低身价,是不愿在那些倚仗权势和财富者面前降低身价啊;否则,哪怕稍有一点长处或好处的人,即使是别人的奴仆,我也没有不愿拜见的。我的性格喜好心灵纯洁,喜好心灵纯洁便有心胸狭窄、不能容人之嫌。但是,我虽有不能容人的毛病,不能容忍的却是那些趋炎附势、谄媚权贵富豪的人啊;否则,果真有一点小的长处或好处,纵使身为王公大人,没有不把他当做朋友的。能降低自己身价,所以虚心;虚心的人,所以收获的就多,所以那人的品格也就更加高尚。这样看来,说天下能降低身份的人,原本说的就是天下最喜欢高雅情趣的人啊。我爱好高雅情趣,不也适宜吗!能取人之长,一定不会遗留人家一点长处,不遗弃人家一点长处,没有什么人不能容纳的;没有什么人不能容纳,那心灵就没有不干净的了。这样看来,说天下能容纳他人的人,原本也说的是天下心灵极其纯洁的人了。我喜欢心灵纯洁,不也很应该吗?

 

现代社会肮脏龌龊,都认为我心胸狭窄、缺乏容人胸怀,傲慢不恭、不能屈居人下。说我自从到了黄安以后,整天锁着门让方丹山有“好一个四方访友不遇”的讥笑;自从住在龙湖后,虽然不锁门,但是人家到门口却遇不见人,抑或见着面也不以礼相待,纵然有一两个以礼相见者,不久就厌弃了。这些世俗人就是这样谈论我啊。殊不知我整天闭门谢客,整天有想见见超过自己的人的思想啊;整年独坐家中,整年都有见不着知己的遗憾啊。这些很难和你们这些人谈啊。那些很和我说得上几句话的,又认为我缺乏知人的目光不了解人,所以最终被人欺骗;由于偏爱而待人不公,所以最终不能和人长久相处。他自认为拨开毛发便可看见皮肤,吹开绒毛便能看见毛孔。他谈的好像是正确的,其实和社会上肮脏龌龊者相比只不过是五十步笑一百步啊,哪值得谈论呢?我犹如身居空寂的山谷中,听见了脚音,见到了像人的动物还高兴不已呢,居然说我不愿见人,有这种道理吗?只怕他们还没有变成人啊!假使略微像人形,我当即下拜,忘记了此人的低贱;为之奔跑,忘掉了这人的尊贵。因此,我往往见到人家的长处,忘掉了人家的短处。不只忘掉他的短处,还将拿隆重的礼仪来像对待老师样对待他,何况知道我这纯属一种偏爱啊!为什么呢?

 

好友难以遇着啊,如果不是我尊敬礼仪的尽心,师侍的至诚,那么,那些聪明贤德的才干之人,又怎肯成为我的朋友呢!一定想要和他成为朋友,那就不得不尽到我隆重的尊敬的礼数。可是,普天下真正有才学真正聪明的人实在少啊,往往我尽到了尊敬的诚意,而那些所谓的聪明的有才干者,最终不是真的,那么,从那情势看又不得不和他疏远啊;更何况不但不真,还是一些奸邪的小人呢,那从情势来看,又不得不一天天地和他疏远啊。因此,大家都认为我有眼无珠。假使我真的有眼无珠,那一定不能和他保持长久;假使我果真偏爱有私心,那一定终生护短。所以认为我有偏心。有眼无珠的谈论,都属于表面看来正确而实际是错误的。现在黄安有两位高人到这儿来,人们一定将认为我是出于偏心了。二位高人他们务必和我始终保持友好关系,不要让我受有眼无珠的骂名!二位高人实在了解我的苦衷,实在知道我的孤单和有苦难言啊,实在知道我求人超过人家求我啊。

 

我不仅因为二位高人有好的才干,而实际上还因为二位高人有美好的品德啊;不仅因为他们聪明,而实在还因为他们淳厚朴实啊。所以说,有美德者一定会淳厚朴实,淳厚朴实者一定有美德。面对这二位高人,我还担忧什么不能相处长久呢!二位高人跟从李寿庵学习,李寿庵跟从邓豁溪学习。

 

邓豁溪志坚如钢,胆大如天,学习知识用心领悟,智慧超过了他的老师。所以,他招收的门徒弟子一定像自己的老师,他的徒孙一定像自己的学生。我凭这些来揣测,便可知道二位高人一定能像我一样一个鼻孔出气,这是毫无疑问的。所以我写下了这篇好高好洁的文章来赠送他俩。


------分隔线----------------------------
上一篇:杂说 下一篇:养兰说
栏目列表
古赋散文推荐
  • 与妻书

    【原文】 意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,...

  • 《西湖梦寻》自序

    【原文】 余生不辰(1),阔别西湖二十八载,然西湖无日不入...

  • 叙陈正甫《会心集》

    【原文】 叙(1)陈正甫《会心集》 世人所难得者唯趣。趣如山...

  • 借竹楼记

    【原文】 龙山子既结楼于宅东北,稍并其邻之竹,以著书乐道,...

  • 童心说

    【原文】 龙洞山人叙《西厢》[1],末语云:知者勿谓我尚有童心...

  • 养兰说

    【原文】 会稽多兰,而闽产者贵。养之之法,喜润而忌湿,喜燥...