圣留佛罗修道院中的一个庭院。大门严密地关闭着。
院中堆着各种不同的武器。
盎诺列院长,跪在圣留佛罗神龛前;伊纳斯修士,戈德郎修士,一群农民及修道院的下属。
伊纳斯修士 (对农民)起来,孩子们,鼓起勇气来,要保护给你们面包的人,帮助我们打退这反叛他们领主的贼徒。
戈德郎修士 (对农民)来把这些武器拿去,这里有各种各类的武器,你们要勇敢些,拿去使用吧。
伊纳斯修士 是的,他们一定是很勇敢的,这我敢担保,孩子们,你们不是准备着流最后一滴血,来保卫我们的圣迹和这所修道院吗?
戈德郎修士 (低声对伊纳斯修士)他们不回答呢。
伊纳斯修士 (对农民)孩子们,我要问你们,是不是愿意保卫我们?此外,要告诉大家,我们的朋友达蒲莱蒙大人不久要法办这些叛徒,这座寺院是不会发生什么可怕的事情的。
有些农民 是的,我们要保卫你们。
别的农民 (彼此间低语)纪尔伯·达蒲莱蒙已经完蛋。他们把他杀了。
伊纳斯修士 (低声对院长)院长大人,您也得对他们讲一讲话,劝勉他们要好好尽他们的责任。(院长不作声,似乎沉浸在对圣迹的瞻礼中)我说,院长大人,您必须跟他们讲话,谁晓得这次叛乱要闹到什么田地呢?您得想想,这些农民是要给我们打仗啦,应该鼓励鼓励他们。(旁白)他耳朵聋了,什么也听不见。蠢东西!得了吧,对着我和若望两人做的这个匣子祷告有什么用呢,它能救你呀!
戈德郎修士 徐佩斯没来。他出去打探军情去了,我怕有祸事临头呢。
伊纳斯修士 应当写信给包威总督,安格郎·德布西大人,请他给我们派些兵来。
一个农民 (对他的一个同伴)若望,把你的刀子借我用用。
第二个农民 嗯,你要它干什么呀?
第一个农民 要把这张弓的弦割断。这样我便不能使用它了。
伊纳斯修士 喂,孩子们!你们选好了自己合意的武器了吗?这里还有不少的长矛。拿去用吧。
第三个农民 这支矛杆全被虫蛀了。
伊纳斯修士 拿另一支。瞧,这一支!
第三个农民 这一支矛头太弯了。
伊纳斯修士 它还可以用。
第一个农民 我的弓没有弦。
伊纳斯修士 去找根弦来,快点。
第二个农民 我的弓也没有弦。
第四个农民 我去找一张新的来。
几个农民 我也去。(他们向大门走去)
伊纳斯修士 (站在他们面前)且慢,掌柜们,你们要到哪儿去?
农民 到我们家中,拿好点的武器来。
伊纳斯修士 不,请不要走,孩子们;你们现有的武器都是好的,再说,有上帝和圣留佛罗老爷的保佑,你们也不需要用再好的武器。(有人凶猛地敲打大门)
院长 (惊骇地站起来)啊!上帝!圣留佛罗adjuna nos!
伊纳斯修士 是谁呀?
门外声音 开门,我是徐佩斯。
伊纳斯修士 快把门开开。(对面带惊骇走进来的徐佩斯修士)噢,情形怎样?
徐佩斯修士 啊!朋友们!……
伊纳斯修士 低声点。
徐佩斯修士 (对农民)情形很好!情形很好!朋友们!达蒲莱蒙大人把他们打跑了。
农民们 圣留佛罗和我们的尊贵领主万岁!(徐佩斯修士走近院长,所有的教士们都围着他。农民们留在台的后边)
徐佩斯修士 全完了。农民造反啦。人家对我说,达蒲莱蒙大人被他们杀了。整个包窝锡地方都动员起来攻打贵族了。
戈德郎修士 那么,他们对我们这班教士不至于太怨恨吧?
伊纳斯修士 但愿如此!
徐佩斯修士 但最可怕的,使人难信的,听说,就是本院的出纳执事,若望修士,当了叛徒的首领。
伊纳斯修士和戈德郎修士 若望修士!
院长 圣教罪人!基督叛徒!上帝啊!难道您放弃了您的羔羊,任他去摧残吗?
徐佩斯修士 (对伊纳斯修士)这就是我们保护的人。伊纳斯,您怎么想?
伊纳斯修士 我惭愧万分。
戈德郎修士 我也一样。真想不到他会干出这么大的罪恶。
院长 喂,师兄们!目前我们要做的,是赶快拿走圣留佛罗的神龛,和我们可能带的现钱,不要管后边怎样,一气跑到包威去;不然的话,这个非利士人就要前来,我们的性命难保。
戈德郎修士 噢!感谢上帝,危险并不是这么急迫。
徐佩斯修士 我已经派了一个差人到安格郎大人那里去。所以我们很快就有救兵。
伊纳斯修士 我们的墙垣是很高的。