陴湖渔者
徐宿之界有陴湖周数百里。两州之莞葪萑苇,迨芰荷之类,赖以资之。唐天佑中,有渔者于网中获铁镜,亦不甚涩,光犹可鉴面,阔六五寸,携以归家。忽有一僧及门,谓渔者曰:"君有异物,可相示乎。"答曰:"无之。"僧曰:"闻君获铁镜,即其物也。"遂出之。僧曰:"君但却将往所得之处照之,看有何睹。"如其言而往照,见湖中无数甲兵。渔者大骇,复沉于水。僧亦失之。耆老相传,湖本陴州沦陷所致,图籍亦无载焉。(原缺出处,明抄本作出《玉堂闲话》)
【译文】
在徐、宿两州临界的地方有湖泊叫陴湖,湖围几百里。两州临湖而居的乡民们,都靠着湖里生长的莞、葪萑、苇、芰、荷等物生活。唐昭宗天佑年间,有个打鱼人网到一枚铁镜,五六寸大,还不是那么太不光滑,光亮的程度还可以照人。这个打鱼人将铁镜带回家中,忽然来一位僧人,在门口跟这个打鱼人说:"你有一件特殊的东西,可以拿出来让贫僧看看吗?"打鱼人回答说:"我家没有什么特殊的东西啊!"僧人说:"听说你打鱼时得到一面铁镜。就是这件东西,贫僧想看看。"打鱼人取出铁镜给僧人看。僧人看罢对打鱼人说:"你拿着这面铁镜再到你网到它的地方去照一照,看看都看到了什么?"打鱼人按这僧人告诉的去湖上一照,立即看见湖中有无数甲兵。打鱼人大惊失色,又将这面铁镜扔入湖水中。那位僧人,从此也不知去向。老人们相传说:"这个湖是陴州塌陷后形成的。但是地图、典籍上,都没有这方面的记载。
----------------------------------------
文谷
伪蜀词人文谷,好古之士也。尝诣中书舍人刘光祚,喜曰:"今日方与二客为约,看予桃核杯。"文方欲问其由,客至。乃青城山道士刘云,次乃升宫客沈默也。刘谓之曰:"文员外亦奇士。"因令取桃核杯出视之。杯阔尺余,纹彩燦然,真蟠桃之实也。刘云:"予少年时,常游华岳。逢一道士,以此核取瀑泉盥洗,予睹之惊骇。"道士笑曰:"尔意欲之耶。"即以半片见授。予宝之有年矣。道士刘云出一白石,圆如鸡子。其上有文彩,隐出如画,乃是二童子,持节引仙人,眉目毛发,冠履衣帔,纤悉皆具。云:"于麻姑洞石穴中得之。"沈默亦出一石,阔一寸余,长二寸五分。上隐出盘龙,鳞角爪鬣,无不周备。云:"于巫峡山中得之。文谷一日尽睹此奇物,幸矣。"(出《野人闲话》)
【译文】
五代时,蜀王建王朝有位词人叫文谷,是个古玩收藏观赏家。一次,文谷到中书舍人刘光禄家作客,刘光禄欣喜地告诉他:"今天刚刚跟两位客人约好了,来看我的桃核杯。"文谷正想问刘光禄什么缘由,二位客人来了。其中一位是城山道士刘云,另一位是升宫客沈默。刘光禄对两位客人介绍说:"这位文谷员外也是一位奇士。"说着,让家人取出桃核杯给他们观赏。这只杯子阔有一尺多,上面纹彩灿烂光亮,是真蟠桃的果实。刘光禄说:"我少年时,一次游华山,遇到一位道士,用这枚蟠桃核汲取山泉水洗脸,我看到后非常惊异,恐慌。"道士笑着说:'你想要它吗?'之后,将半片蟠桃核送给了我。我珍藏它有年头啦!"看过蟠桃核杯后,道士刘云从杯中拿出一颗白石,圆如鸡蛋。石上有纹彩,隐约如画。细看,是二位童子手持符节为一位仙人引路。他们的眉眼毛发、帽子、鞋、衣裳、斗披,都清清楚楚的。刘道士说,这颗白石是在麻姑洞石穴中得到的。另一位客人沈默也取出一颗石头,宽一寸多,长约二寸五分。石上隐约可见一条盘龙,鳞、角、爪、鬣,无不具备。沈默说他这颗石头是在巫峡山中得到的。文谷一天之内能够观赏这么多的稀奇珍物,感到非常荣幸。