曹生
卢常侍鉟,牧沪江日,相座嘱一曹生,令署郡职,不免奉之。曹悦营妓名丹霞,卢沮而不许。会饯朝客于短亭,曹献诗曰:"拜玉亭间送客忙,此时孤恨感离乡。寻思往岁绝缨事,肯向朱门泣夜长。"卢演为长句,和而勉之曰:"桑扈交飞百舌忙,祖亭闻乐倍思乡。樽前有恨惭卑宦,席上无寥爱艳妆。莫为狂花迷眼界,须求真理定心王。游蜂采掇何时已,祗恐多言议短长。"(出《卢怀抒情集》)
【译文】
常侍卢鉟镇守沪江时,相座将曹生嘱托给他,让他署理郡宦,卢鉟不免要对曹生格外照顾,以不负相座之托。曹生喜欢营妓丹霞,卢鉟拒绝他的要求,不许他亲近。在一次于短亭为朝廷客人饯别时,曹生于席间献诗一首表达自己的苦衷,诗中说道:"拜玉亭间送客忙,此时孤恨感离乡。寻思往发绝缨事,肯向朱门泣夜长。"卢鉟将此诗演化为一首长句,与曹生相和,并借以勉励他,其诗为:"桑扈交飞百舌忙,祖亭闻乐倍思乡。樽前有恨惭卑宦,席上无寥爱艳妆。莫为狂花迷眼界,须求真理定心王。游蜂采掇何时已,祗恐多言议短长。"
----------------------------------------
罗虬
罗虬词藻富赡,与宗人隐、邺齐名。咸通乾符中,时号"三罗"。广明庚子乱后,去从鄜州李孝恭。籍中有红儿者,善为音声,常为副戍属意。会副戌聘邻道,虬请红儿歌,而赠之缯綵。孝恭以副车所盼,不令受之。虬怒,拂衣而起。诘旦,手刃红儿。既而思之,乃作绝句百编,号《比红儿诗》,大行于时。(出《摭言》)
【译文】
罗虬的文章词藻富丽华赡,与同族人罗隐、罗邺齐名,咸通至乾符年间,一时号称"三罗"。广明庚子之乱以后,蜀虬到鄜州去跟从李孝恭成为他的宾客。乐妓中有个叫红儿的,擅长音乐,为副将所看中。当副将被聘任到邻近的道就职时,罗虬便请红儿为他唱歌,并赠给她细绢。孝恭因为她被副车所瞩盼,不让她接受。罗虬非常生气,拂袖而去。第二天早上,罗虬亲手杀死了红儿。事后时常思念着她,便作绝句上百篇,称为"比红儿诗",当时极为流行。
----------------------------------------
徐月英
江淮间,有徐月英者,名娼也。其送人诗云:"惆怅人间万事违,两人同去一人归。生憎平望亭中水。忍照鸳鸯相背飞。"又云:"枕前泪与阶前雨。隔个窗儿滴到明。"亦有诗集。金陵徐氏诸公子,宠一营妓,卒乃焚之,月英送葬,谓徐公曰:"此娘平生风流,没亦带焰。"时号美(美字原缺,据明抄本补)戏也。(出《北梦琐言》)
【译文】
江淮一带有个叫徐月英的,是位名妓。她在赠送别人的诗中写道:"惆怅人间万事违,两人同去一人归。生憎平望亭中水,忍照鸳鸯相背飞。"另一道诗中又写道:"枕前泪与阶前雨,隔个窗儿滴到明。"她还有诗集。金陵徐家几个公子,宠爱一名营妓,当这个营妓死掉时,徐家便把她焚化了。徐月英前去送葬时,对徐公说:"这个女人平生风流,死了也带着火焰光彩。"这句话,当时被称为漂亮的戏言。