多美好的一天啊! 花园里干活儿,晨雾已经消散, 蜂鸟飞上忍冬的花瓣。 世界上没有任何东西我想占为己有, 也没有任何人值得我去深怨; 那身受的种种不幸我早已忘却, 依然故我的思想也不使我难堪, 不再考虑身上的...
在未来以北的河流里 我撒下这张网,是你 犹豫不决地加重它 用石头书写的 阴影 张枣 译...
夜风轻柔地叹息, 更加轻柔地在波浪上低语, 因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢, 宁静一定不会离开她的枕际。 或者吹奏着从天国上空偷来的 动听的风神的乐曲, 余音缭绕耳畔使她沉醉, 爱情的梦把她的灵魂抚慰。 但夜风...
热尔玛尼采① 她的容貌倾国倾城, 可是一无所有,贫穷异常, 捷辛地区出众的美女呀, 热尔玛尼采迷人的姑娘。 咱俩成亲吧, 我们两家穷得一个样, 捷辛地区最迷人的美女呀, 热尔玛尼采出众的姑娘。 不要嫁他呀,他...
把家引向遗忘 我们冷漠眼睛的 交谈。 回家,音节跟着音节,在 昼盲的死中弥散,当 那只戏手伸到。庞大, 唤醒着。 我的话语已经太多: 堆积在玲珑服装的 四周,你寂默的风度里。 达文 译...
去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园! 让富贵的宠儿在你的眸子里徜徉; 还给我峻岩吧,那儿有积雪的安眠, 尽管它仍铭记着自由与爱的创伤。 然而,加里敦尼呵,你的峰峦多壮美: 在那雪白的山顶,尽管天高风急, 尽...
清风象云雀般翩跹, 在松树和枞树的枝干间穿流, 梦的小舟在记忆的河上泛游, 蝴蝶在我的手上停留。 你可是爱情,你可是幸福,妩媚的蝴蝶? 飞开吧,去把少男少女点缀, 点缀乌黑的头发,白嫩的手 我怎么,我怎么和...
我的心儿在高原① 我的心儿在高原,我的心不在这儿, 我的心儿在高原,迫遂着鹿儿。 追逐着野鹿,跟踪着獐儿; 我的心儿在高原,不管我上哪儿, 别了啊高原,别了啊北国, 英雄的家乡,可敬的故国, 不管我上哪儿漂...
在异国的医院里, 岂非命运使然,两个 旧日恋人相遇垂垂老矣, 在一间拥挤的病院诊疗室门前? 她茫茫不见一物,即使戴上眼镜, 他由于臀部疼痛,无法坐下。 他想着,多年前他们最后的情话是什么? 她先进去治疗,再...
你知道吗?你知道。几乎什么也没有。 只有风和光 才走向这卷曲的黑发,几乎是轻轻触动。 我早已看见消失,在指尖 神经并不颤动。 但在知觉深处那镜般的表层 铸成,几乎是 痛苦的形象。 李 笠译 选自《诗选刊》(1986...
马蹄铁的嚓嚓声回荡在樱桃树的枝桠里 来自穹形屋顶的夏季令你激动不已。黑色的布谷鸟 用金刚石的长喙在天堂的入口作画 赤裸着脑袋耸出筛子的叶丛 盾牌上喷薄而出你的笑容 钉在敌人钢铁般的头巾上 梦想家的花园为他...