这朵菊花为何留得如此长久, 来显示自己震颤的羽绒? 现在已是知更鸟哀鸣的时刻, 当花儿已经葬入了坟冢。 在漫长的夏季,束束阳光 被邀探访片片叶儿和花瓣, 太阳为花朵做完了该做的事情, 这朵花那时为何没有开放...
当我照我的镜, 见我形容憔悴, 我说:但愿上天让我的心 也象这样凋萎! 那时,人心对我变冷, 我再也不忧戚, 我将能孤独而平静, 等待永久的安息。 可叹时间偷走一半, 却让一半留存, 被时间摇撼的黄昏之躯中 搏...
这是最后的情话;最后的情话! 从此,一切都默然死寂, 只有苍白的裹尸布罩着过去, 它在那时, 爱人啊,对我不会具有 任何价值! 我不能再说;我已经说得太多。 我不是指它一定来临; 我不知道它会这般增强 或许也...
我们莫再迷恋 这又甜又苦的游戏, 爱情之光最后一次 闪耀在你我之间。 我俩紧密的联系 将不留踪迹地消失, 我俩约会的地址 将恢复早先的孤寂。 百花和香草的熏风 是否会把我们思念? 野蜂不见我们留连, 是否会压低...
默默无闻的人儿,你为何经常 独自一人悄悄地溜开? 她猛吃一惊,微微掉头, 满面羞色地说了起来: 每当风标指向他那遥远的故乡, 我就登上陡峭的山坡, 我想吹拂过他嘴唇的微风, 此刻也会在我唇边抚摸。 每当他披...
我爬上山的顶端, 见西天尘雾蒙蒙, 太阳躺在其间, 恰似伤口的血红。 恰如我的伤口, 谁也不会知晓, 因我不曾袒露 心被刺透的记号。 飞 白译...
每周六便士,姑娘对她情人说, 姑妈过去常常给我,因为她曾发誓 她只能相信我,攒这钱是为她死后 在她墓旁立一块石碑, 而她去年六月已进了骨灰盒: 我一直没为她立碑。但我必须尽快办妥。 钱现在何处,告诉我,心...
仁慈的上帝,圣明的天主, 房梁上回荡着他最后的祝福; 人们屏住了呼吸,当他弯腰鞠躬, 挤满人群的走廊上充满真诚的敬慕。 这时,传教士溜回了祈祷室, 关上门,以为再没人将他目睹。 与此同时,门轻轻半开, 推门...
我走过那块德洛伊石 白色的石块独卧在花园里, 我停步凝视飘在石上的阴影 石旁那颗树正有节奏地摇晃 时而把阴影投在这里 阴影在我的想象中奇妙地变幻 变成了那熟悉的头,熟悉的臂, 她种花植草时投下的身姿。 我想...
当森林隐入灰蒙蒙的薄雾 我斜倚在一道树篱的门上。 冬日里残存下来的景色 使白天那微弱的眼光孤寂,凄凉。 纠缠的枝藤在天下刻下道道痕迹 象破琴上断下的根根琴弦。 住在周围的人们 都已经围在他们家中的火旁。 大...
啊,是你在我的坟上挖掘么? 我的爱人要栽一株芸香? 不:昨天他又重新娶亲, 阔小姐的嫁奁把他吸引。 他说:反正死者不会再伤心, 誓言总不能信守久长。 那么,是谁在我的坟上挖掘? 莫非是我的嫡亲兄弟? 啊,不...