希腊之犬(第九章)(6)
时间:2023-06-01来源:网友提供 作者:岛田庄司 点击:
次
“不,我也不知道那是什么。”青叶回答他。
“那并不是文字,而是图画。”
“图画?”
这次轮到我们一起惊讶。
“那是什么画?为什么要画那种奇怪的画?”竹越越问越激动。
“就因为他的共犯是个外国人。横关离开希腊的公司回到日本时,有一个希腊人和他一起回来了。不知道那个希腊人叫什么名字啊……”
“好像是叫贝尔卡·麦奥斯。”
“啊。是这个名字么?总之,这个人就是横关诱拐计划的共犯,横关必须事前向他说明这次绑架行动的安排,包括把康夫放在什么位置上、要在什么地方拿钱,另外由于无线对讲机的电波范围有限,所以还要求他找准时机打开康夫身边对讲机的开关等等细节。”
“原来是这样,怪不得我们的船行驶到永代桥或佃岛那边时,就根本听不到康夫的声音了,这是因为船已经开出了电波有效的范围吧?“青叶再次发问。
“没错。因为横关在陆地上开车行动,所以无论船开到哪里,都能听到他的声音。可是康夫的声音却只能在有限的范围内才听得到。回想一下吧!各位听到康夫的声音时船一定是在两国桥以北的地方。横关怕你们由此起疑,才会故意命令你们在河面上来来回回地走。”
“原来如此。”
“还有,横关为了快点从陆地上拿到钱,使用了让人意想不到的方法。为了让麦奥斯明白详细的作战计划,就必须向他清楚地说明隅田川各处的位置关系。可是麦奥斯不懂日本话,实在很难说明清楚,所以他想了一个好办法,就是用桥来当作各个位置的参照物。”
“桥?”
“对,桥。隅田川上有很多条桥,几乎每隔敷十米或数百米就有一座桥。横关大概对麦奥斯说:我们所住的神田川是总武线铁道桥和两国桥中间,要把装着少年的箱子放在言问桥的桥头等等,总之,桥在计划中一定是非常重要的参照物。但是要让一个外国人一下子记住那么多桥的名字是件不容易的事情,更何况麦奥斯不会说日语,要叫他怎么记呢?所以横关只好用‘图案’来表示每一座桥。”(图六)
“你的意思是说,那些不是外语,而是‘桥的图’?”我们齐声发问。
虽然御手洗给了我们不少提示,但是很可惜,我仍然不明白那些字母的意思。
“对!最初的那个‘X’是樱桥。从樱桥的上空看,樱桥不是呈现出‘X’的形状么?”
“啊,啊!对呀!”我一下叫出声来。
原来如此!原来是这样的!这么明显的事情,我竟然一直没有想到,实在是太愚蠢了。
“那么,接下来的‘D’和‘I’呢?”我焦急地问。
“石冈君,昨天晚上你在船上应该看到了很多桥吧?是不是天色太暗,你没有看清楚呢?如果从旁边看过去的话,东武线铁桥或驹形桥两侧铁骨架构的半圆形状,不就是‘D’的样子么?”
“咦?啊,是呀!正好是横着的‘D’的样子。”
“没错。横着看那张‘图’的话,或许看不出什么所以然,但是把图竖起来就一目了然了。竖起来看的话,就会发现那张纸上的图案,其实就是隅田川上各种形状的桥由南向北的顺序排布图。以驹形桥来说,它的半圆形角架只有一个,所以是‘D’,接下来厩桥则是由三个连接在一起的半圆形组成的,所以是比‘B’多一个半圆形的图案。”
“啊,确实是那样。”
“而‘I’是两侧没有铁骨角架的桥。新大桥是新型的吊桥,桥的中央有高耸的支柱,钢索向下延伸吊住桥的两侧,侧看的话,桥的形状就像一座三角形的山。接下来的清洲桥则是两座山形状的吊桥。”
“哈哈!那么胜关桥就是双‘D’形状的角架桥,但是因为左右两个半圆中间有些间隔,所以才出现那种奇怪的形状。”
“不错。而厩桥与总武线铁路间的藏前桥与紧邻的水道桥并列,形成了‘Ⅱ’。这些像暗号一样的记号串联在一起所代表的意思其实就是隅田川上面那些桥的顺序。从‘X’开始,那些像文字一样的图案所代表的依序是樱桥、言问桥、东武线铁桥、吾妻桥、驹形桥、厩桥、藏前桥、水道桥、总武线铁桥、两国桥、高速公路的桥、新大桥、清洲桥、隅田川大桥、永代桥、佃大桥、胜关桥。也就是说,画在那张纸上的东西其实是一张桥梁图。一条河上面竟然有那么多种不同形状的桥,大概只有东京这种地方才会出现这样的情形吧!”
------分隔线----------------------------