【译文】
汉明帝时有一位阴贵人,作梦吃瓜,味道美极了。这时,恰巧赶上敦煌献来名叫穹隆的一种奇异的瓜籽。老人们说,有一位道士从蓬莱弄来的这种瓜籽,吃了它就再也不会觉得饥饿了。
----------------------------------------
张奂
后汉张奂为武威太守。其妻梦帝与印绶,登楼而歌,觉以告奂。奂令占之。曰:"夫人方生男,复临此郡,命终此楼。"后生子猛。建安中,为武威太守,杀刺史邯郸商,州兵围急,猛耻见擒,乃登楼自焚而死。(出《搜神记》)
【译文】
东汉,张奂任武威太守。一天,他的妻子梦见皇帝给了她一方大印,高兴极了,登楼而歌。醒来,她把这件事告诉了张奂。张奂让人占了一卦,那人说:"夫人将来生了儿子,还得管理此地,而且会死在这座楼上。"后来,张奂的夫人真的生了个儿子,叫猛。建安年间,果然也做了武威太守。不久,他杀死刺史欲逃往邯郸经商。刚要出城,便被官兵围住。他耻于被擒,就登楼自焚而死了。
----------------------------------------
郑玄
郑玄师马融,三载无闻,融还之。玄过树阴下假寐,梦一人,以刀开其心,谓曰:"子可学矣。"於是寤而即返,遂洞精典籍。后东归,融曰:"诗书礼乐皆东矣。"(出《异苑》)
【译文】
郑玄跟老师马融学习,三年没有学到什么。后来,马融让他回去。一日,郑玄在树荫下和衣小睡,梦见一个人用刀划开他的心,对他说:"你是完全可以使自己成为有学问的人!"郑玄睡醒后立即返回,不久就把所有的典籍弄懂弄通了。后来,他回了东方。马融叹了口气说:"诗书礼乐全去东方啦!"
----------------------------------------
范迈
林邑谓紫磨金为上金,俗谓之杨迈金。范迈母梦人铺杨迈金席,与其生儿,儿生席色昭晰。后因生儿,名曰范迈,为林邑王。(出《林邑记》)
【译文】
林邑国称紫磨金为上等金,民间叫它杨迈金。范迈的母亲当年梦见一个人铺杨迈金编的席子,跟她生下个儿子,生儿时席子金光四射,十分耀眼。后来,她就给儿子取名范迈,范迈长大以后成了林邑国的国王。
----------------------------------------
许攸
许攸梦乌衣吏,奉漆案,案上有六封文书,拜跪曰:"府君当为北斗君,明年七月复有一案,四封文书,云:陈康为主簿。"觉后,适(适原作王。据许本改。)康至,曰:"今来当谒。"攸闻益惧。问康曰:我作道师,死不过作社公;今日得北斗、主簿,余为忝矣。"明年七月,二人同日而死。(出《幽明录》)
【译文】
许攸梦见黑衣小吏为他搬来一张漆案,案上有六封文书,那小吏向他拜跪说:"大人应当成为北斗府君。明年七月还有一张漆案,上面有四封文书,那是送给陈康的。"醒来后,陈康刚好赶到,并且说:"我今天是来拜见你的。"许攸更觉害怕。有顷,他对陈康说:"我问过法师,死后不过是土地神而已;今天能当北斗府君、主簿,岂不高攀了么?"第二年七月,他和陈康在同一天死去。
----------------------------------------
薛夏
薛夏,天水人也,博学绝伦。母孕夏之时,梦有人遗一箧衣,云:"夫人必生贤明之子,为帝王所宗。"母记其梦之时。及生夏,年及弱冠,才术过人。魏文帝与之讲论,弥日不息,辞华旨畅,应对如流,无有凝滞。帝曰:"昔公孙龙称为辩捷,而迂诞诬妄,今子所说,非圣人言不谈,则子游、子贡之俦。不能过也。若仲尼在魏,复为入室焉。"帝手制书与夏,题云"入室生。"位至秘书丞。居甚贫,帝解御衣以赐之,以符先梦。名冠当时,为一代高士。(出《王子年拾遗记》)
【译文】
薛夏是天水人,博学多才,举世无双。他母亲怀他的时候,梦见有人送来一箱衣服,说:"你一定能生个贤明的儿子,被帝王所尊崇。"母亲牢记起这个梦的时间,等生下了薛夏,长到二十岁左右时,就学识过人了。魏文帝与他谈论起来,整日不休息。他思想深刻,辞采华美,什么问题都难不倒。魏文帝说:"当年公孙龙称为辩才,但他迂腐而又狂妄。今天你所说的,都是圣人之言,只有子游、子贡之辈才能赶得上。如果孔老夫子在魏国,也一定会进来看你的。"说罢。魏文帝亲手为他题字:"入室生"。后来成为秘书丞。他的家很穷,魏文帝解下自己的衣服赐给他。这与其母之梦相符。当时他的名气很大,成为一代风流人物。
----------------------------------------
蒋济
魏蒋济为领军也。其妻梦亡儿涕泣言曰:"死生异路。我生时为卿相子孙,今在地下为泰山伍伯,憔悴困辱,不可复言。今太庙西有孙阿者,将召为泰山令。愿母为白领军,嘱阿转我,今得乐处。"言讫,母遂惊寤。以白济,济曰:"梦不足凭耳。"明日,母复梦之,言曰:"我今来迎新君,止在庙下,未发之间,暂得归来。新君明日日中当发,临发多事,不得复归于此。愿重启之,何惜一试验也。"遂说阿形状,言甚备悉。天明,母又为言之曰:"昨又梦如此,虽知梦不足凭,何惜一验之乎?"济乃遣人诣太庙下,推问孙阿,果得之,形状如其梦。济乃涕泣曰:"几负我儿。"于是乃见孙阿,具语其事。阿不惧当死,而喜为泰山令,惟恐济言之不信也,乃谓济曰:"若诚如所言,某之愿也,不知贤郎欲得何职?"济曰:"随地下乐者与之。"阿许诺。言讫遣还,济欲速知其验,从领军门下至庙下,十步安一人,以传阿之消息。辰时传阿心痛,日中传阿亡。涕泣曰:"虽哀儿之不幸,见喜亡者之有知。"后月余,母复梦儿来告曰:"已得转为录事矣。"(出《列异传》)