【译文】
苏韶,字孝先,是安平人,当中牟县令时死了。他的伯父苏承,当南中郎军司时也死去。家中子弟迎丧还乡,去到襄城,苏承的九儿子苏节夜里梦见一支阴间的仪仗队,队列严整肃穆,苏韶也在仪仗队里,他看见弟弟苏节,就把他叫过来说:"你冲犯 了仪仗队,应该受到髡刑(一种把头发剃光的刑)。"苏节只好低下头让剃,忽然惊醒,一摸头,果然有很多头发掉了。第二天晚上苏节和别人在一个屋睡,梦见苏韶又来了,说:"昨天没剃完,接着剃。"又被剃了一通。第三天晚上苏节提高了警惕,点着灯睡,还贴了符咒,但又梦见苏韶来接着剃头。这样的鬼剃头持续了五天,苏节的一头美发被剃个精光。后来就不再梦见了,有一天苏节乘车白天行路,忽然看见哥哥苏韶骑着马出现在身边。苏韶戴黑头巾,黄麻布衣,白袜子黑鞋,用手扶着苏节的车辕。苏节给他的兄弟们说:"当中牟县令的哥哥苏韶来了。"但大家都很吃惊,谁也看不见他。苏节问:"你来作什么?"苏韶说:"我想改葬到别处。"然后就匆匆告辞,并说还会再来。果然几天后又来了,兄弟们都来和苏韶一同坐下。苏节说:"哥哥真想改葬,应该告诉你的儿子呀。"苏韶说:"我这就写封信。"苏节给他笔,他不要,说阴间的字和人世不一样,并给苏节写了些字,一看象胡人文字,都笑了,就让苏节替他写信给儿子说:"古时魏武侯在西河上乘船漫游,到了中游时对吴起说:'江山多么壮丽啊!这是魏国的宝物呀!'而我则特别喜欢京洛一带地方。我在世时,每次来到那一带,放眼看邙山,就由不得高兴地想,这里真是万代比不了的好墓地啊。这里北靠孟津的滔滔河水,南可以看见雄伟的京城。虽然我没对人说过,但心里一直有这个志向。然而没想到突然就死了,所向往的事也没办成。希望你们十月间给我改葬。在我伯父苏承的坟旁买几亩地,就行了。"苏节和韶说话,只见他嘴动,声音也很大,但旁边的人谁也听不见。后来苏节请苏韶到屋里去要为他设坛祭礼,苏韶不肯坐,也不肯吃。苏节说:"哥哥生前好喝酒吃鱼,今天就喝一点吧。"苏韶就拿起酒杯一饮而尽,并说:"好酒!"苏节看见酒杯干了。但等苏韶走后,酒杯还是满的。苏韶前后来了三十多次,兄弟二人尽情谈。苏节问哥哥很多不懂的问题,苏韶说:"说起天上地下的事,我也不全知道。只知道颜渊、卜商现在天上当修文郎。修文郎一共八个,都是鬼中的圣人,有项梁、成贤者、吴季子这些人。"苏节问死和生有什么不同,苏韶说没什么不同,只不过死者是虚的生者是实的罢了。又问死者为什么不归尸体。苏韶说:"比如,把你的臂砍下来一只,再砍削那只断臂,你还能感到疼吗?死去的尸体,灵魂同样也不会有感觉的。"苏节又问把死人厚葬在坟墓,死者本人高兴不,苏韶说无所谓,苏节说:"既然不在乎你为什么还要求迁坟呢?"苏韶说:"我的确不在乎,只不过是说我活着时的一种想法而已。"苏节又问:"哥哥不思念年轻的嫂嫂和年幼的儿子吗?"苏韶说:"我死了就没有什么人间情了。"又问鬼有寿命吗?回答说每个鬼都有自己的寿命。苏节又问自己的阳寿,苏韶说知道后会告知的。又问今年发生的瘟疫是怎么回事,苏韶说:"太山公刘孔才在阴间想造反,私自在人间抓人为他打仗,现在北帝已经知道刘孔才的阴谋,并把他杀了。"苏节说:"前些日子梦见你剪我的头发,你们那仪仗队是护送谁?"回答说:"那是济南王。你冲犯 了仪仗罪应该死,是我护着你,让你受了髡刑就保住了命。"又问,"鬼能保佑人吗?"回答说:"我是由于对弟弟你动了情,才会保护你。如果是没有感情的死人,活人就是再祭祀求福也没用。"苏节又问:"以前梦见你,是你真的来相见吗?"回答说:"凡是活人梦见死人,都是死人现形。"又问:"活着时有仇,死后能杀了仇人吗?"回答说:"鬼杀活人的事由不了鬼自己。"苏节下车时,苏韶笑话他个子太矮,说:"你简直象赵舒麟了。"赵舒麟个子很小,是苏节的小舅子。苏韶要走了,苏节挽留他,把门都上了锁。苏韶只留了片刻就不见了,而门都没有开。苏韶走时说,"我现在已经当了修文郎了,以后职务繁忙,不能再来了。"苏节握哥哥的手,手很软弱,只能感到是手而已。分别后,再也没有见过。
----------------------------------------
夏侯恺
夏侯恺,字万仁,病亡。恺家宗人儿狗奴,素见鬼,见恺数归。欲取马,及其弟阮公将去。阮逃狗奴家,解喻,及冬得止。恺长子统,向其家说:"昨梦人见缚,与力大争,尔乃得解。"语讫,阁门忽有光明为昼,见恺著平上情单衣,入坐如生平。坐西壁大床,悲笑如生时,声讫,便切齿作声,言:"人易我门户,诬统藏人。袒衫见缚,赖我遣人救之,得解。将数十人,大者在外,八行随恺。"阮牵床离壁,恺见语阮:"何取床?"又说:"家无主,不成居。"阮答何不娶妻。恺曰:"卿与其居尔许年,而作此语也。诸鬼中当有一人达。"阮问谁,恺曰:"儿辈意,不足悦也。"呼见孙儿,云:"少者气弱,勿令近我。"又说:"大女有相,勿辄嫁人。"恺问阮:"欲见亡女,可呼之。"阮曰:"女亡已久,不愿见也。"恺曰:"数欲见父,而禁限未得见。"又说:"我本未应死,尚有九年。官记室缺,总召十人,不识,书不中,皆得出。我书中,遂逼留补缺。"(出王隐《晋书》)