他高高地筑起、牢牢地加固
不为显赫,不为自己,而是为了仇敌
他生前奴役着自己的民族
却为了明天敌人把自己同胞奴役
我看到,这里数得清的沙砾上
有着多得数不清的生灵
焦黄的脸,湿漉的额
像干枯的野草上挂着露滴
伛偻着脊梁,沉闷地迈步
像卑微的,无声地蠕动的蚂蚁
他们汇聚成大海,汇流成
大河,上上下下起伏不已
明天,难道就是这些垂死的生命
为逝者建筑永生的坟地?
* * *
死去的人们啊,你们可曾听见
呼唤者的声音在回响、荡激
起来吧,看看你们周围的芸芸众生
默默地践踏着众王的头顶
起来吧,看看敌人在你们的国土
横行霸道,强施暴虐
起来吧,看看你们的躯体展示在
供爱好此道的人赏玩的游览地
复活向你们清算以往功绩
我们中间何人曾朝归暮去
它并不赞颂你们的建筑之巍峨
掠夺的土地、诸王的奴隶
假如你们削低陵墓、循正途建造
它将歌颂传扬你们的美名
谁若幻想坟墓是他的护身符
以死亡保佑他不再死去,他错了!
郭 黎译