夏,迁移郡国豪家资财在五百万以上的五千户到昌陵。赏赐丞相、 御史、 将军、 列侯、 公主、 中二千石在昌陵以墓地房屋。
六月,立中山宪王孙刘云客为广德王。
三年夏四月,赦免天下。令吏民可以买爵,每级价一千钱。大旱。
秋八月十五日, 孝景帝庙门发生火灾。
冬十一月十七日,皇后许氏被废。广汉男子郑躬等六十余人攻打官署,放出囚徒,盗取兵库武器,自称山君。四年春正月,下诏说: “多次指示有关机构,要务行宽大,禁止苛暴刑罚, 而至今不改。一人犯罪,全族拘系,农民失其常业,怨恨者多,由此而伤害天地的和谐之气,水旱为灾,关东流散者甚多, 青州、 幽州、 冀州更为严重, 朕甚为痛心。而却未听见在位公卿对此而表示难过的,谁能与朕分忧啊 ! 已派遣使者到各地检查,凡属灾害在四成以上,百姓的资产不满三万, 可不出租赋。逃避税赋未交的,都予免收。流民要想入关,登记后就允许进入。流民所到的郡国,要给予关心和引导,要保证不因冻饿而死一人。望理解朕的心意。 ”秋,勃海、 清河发生水灾,对受灾地区给予赈贷。
冬,广汉郑躬等党羽逐渐发展,攻打四县,众达万人。封河东都尉赵护为广汉太守,征调广汉郡中及蜀郡的兵丁共三万人进行围剿。并号召郑躬所部如在内部互相捕斩,可以将功抵罪。十天半月就平定了,升赵护为执金吾官,赐黄金八百斤。
永始元年春正月二十二日,太官凌室发生火灾。二十七日,戾后园正门也发生火灾。
夏四月, 封婕妤赵氏父赵临为成阳侯。五月,封舅父王曼之子侍中骑都尉、光禄大夫王莽为新都侯。六月七日, 立皇后赵氏。大赦天下。
秋七月, 下诏说: “朕立德的决心不够,不能充分与臣下集思广益,过分地听信将作大匠解万年所讲的昌陵三年可以建成。兴建了五年,中陵、 司马殿门尚未动工,而国库耗资巨大。百姓疲劳不堪,从异地运来筑陵的客土土质疏松杂乱,终难将昌陵建成。朕想到工程如此劳民伤财,就怛然伤心。古人说 ‘有过不改,小过就会成为大过。 ’ 现决定昌陵停建,原定迁五千户于昌陵的也不再迁徙了,让天下不产生离乡背井的动摇之心。 ” 立城阳王子刘俚为王。八月十九日,太皇太后王氏去世。二年春正月初三日,大司马车骑将军王音去世。
二月二十八日,星陨如雨。三十日,日偏食。下诏说: “前时,龙现于东莱,日偏食,上天显示变异,以彰朕的过失, 朕深为惶恐。公卿大臣要晓谕群僚,严肃思考上天所显示的警戒。对于能够省减赋役以方便百姓的意见,可以逐条上奏。所借贷给贫民的钱粮,免收。 ” 又说: “关东几年歉收,有的吏民出于大义施舍粮食给贫民,或者献出谷物帮助县官赈赡的,官家应按价还钱。数在百万以上的,加赐爵级为右更,如先已为吏补三百石,则官升二级。数在三十万以上,赐爵为五大夫,原已为吏的官升二级,普通百姓补为郎官。数在十万以上的, 三年免出租赋。在万钱以上的,免出租赋一年。”
冬十一月,驾临雍地,祭祀五?。
一月, 下诏说: “以前将作大匠解万年明知昌陵地势低下,不可以为皇帝陵墓之地,却奏请在此地营造陵墓,并建立奉陵的城邑,妄为巧诈,从外地运土来增高地基,浪费财力人力,仓促上马与急于求成,以致参加兴建的卒徒遭受折磨,造成大量死亡。百姓疲劳已极,国库耗费一空。常侍王闳前为大司农中丞, 多次上奏说昌陵不可能建成。侍中尉淳于长几次建议说应早日停建,并将已迁徙户返回原籍。朕因淳于长的建议而将王闳的奏章下发给公卿讨论,公卿讨论后认识都与淳于长一致。淳于长首建正确之策,王闳主管钱谷与雇佣而减少其损失浪费,使百姓得以康宁。前已赐王闳爵为关内侯, 黄金百斤。现赐淳于长爵为关内侯,食邑千户,王闳五百户。解万年谄佞不忠,坑害百姓, 怨声载道,至今不息。虽赦其罪,但不应居于京师,现决定将解万年迁徙到敦煌郡。”本年,御史大夫王骏去世。
三年春正月三十日, 日偏食。下诏说: “天灾多次出现, 朕深感惶恐。担心百姓失其常业,特派遣大中大夫嘉等人循行于天下,询问年老德厚的人,了解民间的疾苦。可会同部刺史举荐淳朴逊让有德行的各一人。”
冬十月初五日, 皇太后令有关机构恢复甘泉泰?、 汾阴后土、 雍五?、 陈仓陈宝祠。其事记在《郊祀志》中。十一月, 尉氏县男子樊并等十三人谋反,杀死陈留太守,劫掠吏民,自称为将军。罪徒李谭等五人奋力杀死樊并等,都封为列侯。
十二月, 山阳铁官役徒苏令等二百二十八人攻杀长吏,盗出军库武器,自称将军,攻掠郡国十九,杀死东郡太守、 汝南都尉。朝廷派丞相长史、 御史中丞持符节督促追捕,汝南太守严讠 斤捕斩苏令等人。升严讠 斤为大司农,赐黄金五百斤。四年春正月,驾临甘泉, 郊祭泰?。神光下降出现在紫殿,大赦天下,赏赐云阳吏民爵位,女子每百户牛酒若干,鳏寡孤独高年帛若干。三月,驾临河东,祭祀后土,赏赐吏民与云阳相同,御驾经过的地方不出田租。
夏四月十一日,长乐临华殿、 未央宫东司马门都发生火灾。
六月二十三日, 霸陵园正门火灾。将杜陵的还未入宫的姬妾遣返回籍。下诏说: “前者,地震京师, 火灾屡现,朕甚为惶恐。望有关大臣尽心指出朕的过失,朕将亲自阅读奏章。”
诏书又说: “古代圣王规定礼制以序尊卑,标志车服以表彰有德。虽有钱财,而无其尊, 不得逾越礼制。所以人民注重自己的德行,重义而轻利。当今世俗奢侈与僭越无度,不知满足。公卿列侯与亲属近臣,是四方吏民的表率,这些人中很少听说能修身遵礼, 同心忧国的。有的挥霍无度,贪图安逸,一心地去广置田宅,兴修别墅,畜奴养婢,穿绫着缎,庭设钟鼓,家列女乐,车服与嫁娶埋葬都逾越礼制,吏民羡慕而仿效,逐渐形成一种挥霍浪费的陋习,如此而期望百姓节俭,以保证衣食无缺, 那将是何等困难啊 !《诗》不是说过吗 ?‘威仪赫赫的太师,百姓都瞻仰着你啦 !’ 现特谕有关机构, 对此奢侈逾制之风要约束禁止。而青绿二色是民的常服,不必禁。列侯近臣应自我反省并及时改正,司隶校尉要查处那些有禁不止的人。 ”秋七月三十日,日偏食。元延元年 (前 12 ) 正月初一, 日偏食。
三月,驾临雍地,祭祀五?。夏四月初一,无云有雷, 电光闪耀,从四面八方直到地下,黄昏才止。赦天下。
秋七月,彗星出现于东井星区。下诏说: “前者,日蚀星陨, 上天见责,天地的变异不断,而在位的公卿默然,很少进以忠言。今日彗星出现于东井,朕深为恐惧。公卿大夫、 博士、 议郎都应理解朕的苦心。认真思考天地变异的原因, 明白地对朕指出,不要有所隐讳;要与中原各郡国荐举品行方正能直言极谏的各一人。边部边区二十二郡举荐勇猛而知兵法的各一人。”