第二天一切都顺利得不能再顺利了.科斯坦若格洛愉快地借给了他一万,并且不要利息,不用担保仅仅开了一张借据.他非常愿意帮助任何一个想要发家致富的人嘛.而且他还决定陪同奇奇科夫去看赫洛布耶夫的庄园.饱餐一顿早饭后,三人就坐到奇奇科夫的马车出发了;主人的马车空着跟在后边.亚尔布跑在前边,把鸟雀从路上轰开.十八俄里的路程用了一个半小时稍多一点儿的时间就走完了,一个小村子展现在眼前,里面有两座府院,其中一座又大又新,没有盖完,扔在那里好几年了,另一座又小又旧.主人出来迎接他们时,蓬头垢面,睡眼朦胧,刚刚睡醒,常礼服上打了个补丁,一只靴子上还有一个窟窿.
他见到客人时不知为什么竟特别高兴,久别的亲弟兄一般.
"康斯坦丁.费奥多罗维奇!普拉东.米哈伊洛维奇!欢迎!"他叫起来."我的亲爹!枉驾光临,不胜荣幸!让我揉揉眼睛!真的,我想谁也不敢到我这儿来了.大家全象躲瘟疫一般躲着我:认为我会张嘴借钱.哎,难哪,难哪,康斯坦丁.费奥多罗维奇!我看得出来全都怨自己.怎么办呢?过得猪狗不如了.先生们,请原谅,我这身打扮儿来接待你们.你们看得见,靴子是带窟窿的.让我用什么来招待你们呢?"
"不用客气啦.我们是找您有事的,"科斯坦若格洛说."瞧,我们为您带来一位买主,帕维尔.伊万诺维奇.奇奇科夫."
"认识您由衷地高兴.请准我握握您的手."
奇奇科夫把两只手都伸给了他.
"尊敬的帕维尔.伊万诺维奇,非常愿意带领您参观敝庄,承蒙光临先生们,请允许我问一问:你们吃过午饭了吗?"
"吃过啦,吃过啦,"科斯坦若格洛不想跟他再多说,说."不要再耽搁啦,现在就走吧."
"那就请吧."
赫洛布耶夫把帽子拿在手里.客人们戴上帽子,大家起身去看庄园.
"现在就去看看乱七八糟.管理无方的农庄吧,"赫洛布耶夫说."当然,你们吃完午饭来是对的.您相信吗,康斯坦丁.费奥多罗维奇,家里真的连一只母鸡也没有了已经穷到这种程度啦!过上猪一般的生活了,真要变成一头猪啦!"
他深深地叹了一口气,好象感到科斯坦若格洛心肠硬,从他那儿得不到那么的同情,便挽起普拉托诺夫的胳膊,紧紧靠着他,走在前边,科斯坦若格洛和奇奇科夫手拉手地走着远远地跟在后边.
"难哪,普拉东.米哈伊洛维奇,难哪!"赫洛布耶夫对普拉托诺夫说."您想象不出来有多困难!没有钱花,没有饭吃,没有鞋穿!要是年轻单身,这还算不了什么.可是这种穷苦生活折磨垂老之年的我,并且身边还有妻子和五个孩子愁人哪,不由你不愁啊"
普拉托诺夫可怜起他来.
"要是把庄子卖了,对您的处境能有所补救吗?"普拉托诺夫说道.
"能有什么补救呢!"赫洛布耶夫挥了一下手说."全得拿去偿补债务,自己连一千都得不到."
"那您想怎么办呢?"
"上帝知道."赫洛布耶夫耸耸肩膀说.
普拉托诺夫感到惊讶,问道:
"您怎么不想法摆脱这种处境呢?"
"想什么方法呢?"
"没有方法啦?"
"什么方法都没有."
"您可以寻求一个什么职务,找个事儿做做嘛."
"我只当过十二品小官儿啊.他们能给我一个什么好职位呢?薪俸微不足道,可我有妻子和五个孩子啊."
"可以到私人家里找个事儿去做嘛.去做个管家吧."
"谁能把庄园交给我管:我自己的庄园被我挥霍光了嘛."
"哎,既然受到饥饿和死亡的威胁,那总得想个好办法啊.我回去问问哥哥能否找人在城里给你找个什么事儿去做."