白痴(第三部 第六章)(2)
时间:2022-12-16来源:网友提供 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:
次
这个房间比前面那一问更窄小拥挤,因此我甚至不知道什么地方可以转身;角落里一张窄小的单人床占去了很多地方;其余的家具一共就是三把堆满了各种破衣服的普通椅子,漆布面的沙发前一张极普通的厨房用的木桌,因此在桌子和床之间人几乎已经无法通过。在桌上和前面那个房间一样的铁制小灯台上点着一根脂油做的蜡烛,而在床上一个很小的婴儿在细声啼哭,从哭声来看,大概生下来才三个星期;替他“更换”,也就是换尿布的是一个脸色苍白的有病的女人,好像还年轻,穿看极为随便的家常衣服,也许是产后刚开始起床;但孩子一个劲地哭个不停,等着喂他干枯的乳汁。沙发上睡着另一个孩子,是个3岁的小姑娘,好像盖着一件燕尾服:在桌旁站着一位穿着很破旧的带礼服的先生(他已经脱下了大衣,放在床上),正打开蓝色的纸包,里面包着两俄磅小麦面包和两根小香肠。此外,桌上还有一壶茶和凡块黑面包;床底下露出一只未上锁的箱子和装着一些破旧衣服的两个包裹。
总之,一派杂乱无常的景象。瞧上一眼我就觉得他们两人--先生和太太--是正派人,但是被贫穷弄到有失尊严的境地,以致杂乱无章终于压倒了一切与之作斗争的尝试,甚至把人弄到痛苦地需要在这种与日俱增的杂乱无章中寻找某种痛苦的仿佛向谁报复似的快感。
我走进去时,在我前面也是才进去并刚打开自己食品的这位先生正跟妻子又快又热烈地交谈着什么;虽然那女的还没换好尿布,可是已经哭泣起来;想必丈夫告诉的照例是坏消息。这位先生看样子有28岁左右,他脸容干枯,围着一圈连鬓黑胡子,下巴刮得精尤,使我觉得相当体面,甚至今人喜欢;这张脸很抑郁,目光也阴沉,带有一种病态的十分容易被激怒的傲气,我走进去后,就发生了一场奇怪的风波。
有些人在自己好激动生气、易受委屈中获得一种异常的满足,尤其是在他那里受委屈达到最大限度的时候是这样(这总是发生得很快的);在这种时刻甚至受委屈比不受委屈对他们来说好像觉得更痛快。这些易发火的人后来总是十分悔恨,痛苦异常,当然,如果他们是有头脑的人,能够明白他们发火超过了必要的十倍。这位先生谅异地望了我一会,而他妻子则很惊惧,仿佛有人会走进他们的房间是件令人可怕的奇事;但是突然他几乎是发狂似地扑向我;而我还没有来得及说上两句话,尤其在看到我穿得很体面时,想必他认为自己受到了莫大的侮辱,因为我竟敢如此不讲礼貌地窥看每一个角落并看见了他自己为此感到羞愧的整个杂乱无章的环境。当然,他也高兴有机会哪怕是对随便什么人发泄自己的愤恨,发泄自己的不走运,有一会儿我甚至以为他会过来要打架;他脸色发白,就像要人歇斯底里发作那样,把他妻子吓坏了。
“您怎么竟敢就这么走进来了?滚!”他嚷着,浑身打着颤,几乎说不出话来。但突然他看见了我手中拿着他的钱包。
“好像是您失落的,”我尽可能平静和平地说。(不过,也应该这样。)
他站在我面前惊恐慌万状,一度仿佛6都不明白;后来迅即抓住自己的侧袋,吓得张大了嘴,用手拍了一下脑门。
“天哪!您在什么地方找到的?怎么找到的?”
我用最简短的话,尽量更平淡地说明,怎么捡起钱包,怎么奔跑和叫他,最后,怎么凭猜测,跟在他后面几乎是摸索着上了楼梯。
“哦,天哪!”他转向妻子发出一声惊叹,“这里有我们的全部证件,有我最后的一些器械,这里有所有的……哦,亲爱的先生,您知道吗,您为我做了什么?否则我就完蛋了!”
与此同时我抓住了门把手,打算不回答就离开;但是我自己气喘吁吁,突然我的激动引发出一阵极其强烈的咳嗽,几乎连站都站不稳。我看见这位先生到处乱钻,想为我找一把空椅子,最后他从一把椅子上抓起破旧衣服丢到地上,急忙把椅子挪给我,小心翼翼地安顿我坐下,但我的咳嗽继续着,不停地又咳了足足3分钟。等我明白过来,他已经坐在我旁边的另一张椅子上(大概,也把破旧衣服从那上面扔到地上),专注地凝视着我。
“您,好像……有病?”他用通常是医生着手治病人看病时用的口吻说,“我自己……是搞医的(他没有说是大夫)”,说完这话,不知为什么对我指了一下房间,仿佛是对自己目前的境况表示抗议,“我看得出来,您……”
------分隔线----------------------------