人间四月天(第一卷 第四章)(4)
时间:2023-04-28来源:网友提供 作者:王蕙玲 点击:
次
没有自由的婚姻是柄杀戮人的灵性的利剑,只有她自己真正明白了,我们婚姻关系的终止才是自然的平等的。不然,她就会看做我遗弃她,她认命,她痛苦,我当然也决不会有好日子过,我会内疚一辈子的,甚至,我会同情她。怜悯她,不忍心离开她。我想,她上了学,接受了新知识,建立起新人生观,她就会和我一样,渴求解除那将我们的两条生命检绑在一起的锁链了。
她认识了你,这样也好。她会从心底里感到只有你和我才是最般配的一对。——前天在你家吃了一领饭,她已经什么都明白了。这样,我的犹豫、迟疑反倒消除了……以后,有了机会,我会对她摊开来谈的,尔后,我再给家里和两个大舅子写信。
这儿,等你接受了我的感情,我就拉了西滢一起去找令尊……
……克始威尔……掘地派……《自由法典》、爱尔兰起义……
麦休士先生滔滔不绝地说着。
这绝不是计谋。我学过政治,但最厌恶权术。我要
光明磊落地解决这件人生大事。我要对得起所有的人。
我要求心安理得。而那些世俗的白眼和流言,我是绝不
理睬的。
现在,我一门心思在等你了,等你的感情的回报,等
你的精神上的支持。
志摩
P.S.告诉我,什么时候可以见到你。
操场上的钟声响了。徽音恍惚地随着同学起立。
麦休士先生大步走到她的课桌前,她赶紧用课本将信盖住。
“林,我看到了。”
她一阵慌乱。
“看到了你眼中的泪水。你被英国的光荣历史感动了,我被你的感动所感动了。谢谢你。你是我的好学生。”
他走出了教室,头昂得高高的,就像克伦威尔走出议会大厅。
(十九)
徐志摩骑车到学校去了。
幼仪挎着草篮子走到老约翰的杂货铺。这是一栋式样很奇特的石头房子,货架上陈列着锡兰的红茶,巴西的咖啡,古巴的砂糖。
雪茄,还有钓鱼的用具,法国的葡萄酒等等。老约翰看到幼仪,就拿下嘴里的雪茄,脱了脱帽子,含笑打了个招呼。“您好!夫人。”
“您好,约翰先生。我要糖、咖啡、奶粉、白脱,还要几个水果罐头。”
“要樱桃的还是菠萝的?”
“每种都要几罐好啦。”幼仪的英语还不纯熟。
老约翰一面往篮子里装东西,一面对幼仪说:“您就是中国的徐太太吧?徐先生真是个可爱的青年。除了衣服和血统,他其他方面都像个标准的欧洲人。”
“唔?”幼仪微微一笑,“您为什么会有这样的看法?”
“怎么说呢?”老约翰挥一下手,“气质吧?他有英国贵族出身的青年绅士的那种教养。”
“您太夸奖了。他倒常对我说,约翰先生是个好心的老人。”
老约翰耸耸肩膀。“我是个诚实的商人。我希望我的顾客对我满意。”
老约翰把装好东西的篮子放在幼仪面前,报了一个钱数。
幼仪付了钱。
“……有徐先生的一封信。夫人要带回去吗?十点钟来的。”
“信?”幼仪扬起眉毛。
老约翰从柜台的抽屉里拿出一封紫色的信。
幼仪接过来看了看信封上的字,又递给老约翰。
“还是让他自己来取吧。”
“好,好,一样。”老约翰又把信放回原处。
“约翰先生,您真好。我们都喜欢您。”
“我不幸丧妻,”老约翰用浓重的鼻音说,“女儿在加拿大。一个人.太寂寞了。开一个小铺子,有人来买东西,谈几句话,也是一种乐趣。”
“再见了,约翰先生。”幼仪提起篮子往回走。
“再见!夫人!”老约翰对着她的后背说。
篮子真重啊。幼仪感到疲惫极了。
“您不应该写这样的信,更不应该把它寄给我。”徽音倚在一株大树上,气呼呼地说,***起伏着。
志摩的心往下一坠。“你不喜欢我的感情呢,还是不喜欢我的表白?”
“您表白了不适宜的感情,我不喜欢这种感情;您这么轻率地表白,我不喜欢这种表白。”
------分隔线----------------------------