雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

哈姆雷特(48)

时间:2021-04-01来源:网友提供 作者:莎士比亚 点击:

        [远处传来军歌与炮声]

        那是什么声音?

         [奥斯力克入]

     奥:  福丁布拉少氏, 远征波兰後班师回朝, 为英国大使鸣炮行礼。

     哈:  喔, 我将死了, 赫瑞修;
        剧毒已经克服了我的灵魂, 我将无法活著听到来自英国之消息;
        不过, 我预测福丁布拉将被推举为丹麦王; 
        他已得到我这垂死之人的赞许;
        请告诉他这里所发生之一切事故。

        其馀的, 仅是宁静...   [哈姆雷特死]

     赫:  一颗高贵的心, 此时已碎。
        晚安罢, 甜美的王子,
        让一群天使的歌声来伴你入眠。

        [行军声由远处传来]

        为何鼓声渐近?

        [福丁布拉率众军士, 偕英国大使们入]

     福:  盛大的比赛是在何处举行?

     赫:  您想看什么?
        您若想看凄惨骇人之景象, 那您可无须再找了。

     福:  遍地的死尸告诉了我此地曾发生过惨案;
        骄矜的死神呀, 在您永恒不灭的巢窟里, 您在办何种宴席,
        须要如此血淋淋地同时杀害这么多王裔、贵族?

  英使甲:  这是个悲惨的景象; 我们从英国带来了消息, 不过已经太迟了:
        要听此消息的耳朵, 现在都已经无知觉了。
        我们要告诉他, 他的旨意已经圆满达成: 罗生克兰与盖登思邓已死。
        现在我们能去哪里讨声谢言呢?

     赫:   {指著国王尸首}
        不能由他的口中,
        即使他还活著, 并能向你们致谢, 他也不会的,
        因为他从来未曾指使你们去处死他们。 不过,
        既然你们已从波兰的沙场及英格兰赶来此处, 在此血腥之时辰,
        那就请您们下令把这些尸体安置於一高台上, 让众人瞻顾,
        并让我向那些不知情的世人们讲解此事发生之过程。
        你们将听到一些涉及淫欲、流血、及乱伦的故事。
        这里头也有冥冥的判断、意外的戳戮、设计的谋杀、
        及自食其果的结局。 对这些事情, 我必能做个忠实的报导。

     福:  希望我们能尽快的听到此事之情节, 并能招集众贵族为听众。
        至於本人, 我是抱著悲伤的心情来接受此佳运的,
        我未曾忘却我在此国所拥有之权益, 现在它在邀请本人把它收回。

     赫:  关於此事, 我也有一句话要说, 因我曾得到死者的委托,
        而他的话在推选国君的过程中带有极大的影响力。
        让我们立刻就去举办这项大典罢, 虽然这是个人心惶惶的时刻,
        但是这样去做, 能避免更多的不幸与失误。

     福:  请四位军官把哈姆雷特的遗体以军礼抬上高台,
        因为假如他曾登基即位, 那他必定是个英明的君主。
        为了哀吊他之死, 我们必须以响亮的军歌及隆重的军仪向他致敬。

        把这些尸体抬上高台去罢;
        此种景象在浴血的战场中是常见的,
        但是在此却令人不安。

        命将士们放炮!

       [开始奏出丧礼进行曲, 众人抬尸首慢步出场, 後台传来炮声数响]
 

               --[幕落, 全剧终]--

______________________________________________________________________

  译者注
   
     (1). 长短双剑: 古人决斗时, 手持双剑: 右手拿长剑攻, 左手拿短剑守。

     (2). 巴巴利(Barbary): 北菲沿海地区。

     (3). 古罗马人: 相传古罗马人通常宁可自杀, 不可受辱。

顶一下
(433)
82.3%
踩一下
(93)
17.7%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章