朋友们 (罗马尼亚)索雷斯库 高兴/译 我们自杀吧,我对朋友们说, 今天,我们聊得这么痛快, 感觉又这么忧伤, 如此共同的完美,以后 再也难以企及, 失去这一时刻,会很可惜。 我觉得浴室里最具悲剧色彩, 我们来学学开明的罗马绅士, 他们一边切开动脉, 一边谈论着爱的本质。 瞧,热水我已煮好,亲爱的朋友们, 现在就开始,听我数数:一,二,三…… 可一到地狱,我却发现我自己孤身一人, 一些人很难死去,我自言自语,他们 有着太多的牵挂。 他们不可能骗我:说话可是要算数的, 但时间在流逝。 在地狱,我可是够难的,我向你们保证, 尤其是最初,你们知道,我是孤身一人, 没有同伴可以说说话, 但渐渐地我便安于现状,并交了不少朋友。 一个极为紧密的圈子, 我们探讨各式各样的理论问题。 我们感觉那么美妙, 甚至到了自杀的境界。 ……再一次,我孤身一人来到炼狱, 寻找着几个贴心的朋友, 虽然有几分可疑, 炼狱中人——境遇模糊, 处于两个世界之间—— 一个姑娘爱上了我,她非常美丽, 我们有过心醉神迷的时刻——奇妙无比! 于是,我不由得对她说…… 吃一堑,长一智,我让她先走一步, 我紧随其后, 但姑娘三下五下,复活了一一 瞧,我又孤身一人留在了天堂—— 谁也不曾到过这里, 我是开路先锋,这里的世界 极为模糊,宛如计划一般 存在于上帝的脑中, 不久以后,我甚至同上帝交上了朋友。 所有界面都充满了忧伤, 上帝陷入沮丧, 我望着他那空茫的眼睛,迷失在其中。 他不知所措,跌入死者的深渊。 我们的交流美妙至极, 天哪,我觉得又达到了完美, 你先请, 将一切留于黑暗,又将如何? |