春潮(第17回)(2)
时间:2022-11-09来源:网友提供 作者:屠格涅夫 点击:
次
“哦!您知道了!那我对您直说吧。一个军官刚到这里来过。那个家伙向我提出决斗,我接受了他的挑战。但是我没有副手。您愿意做我的副手吗?”
潘塔列昂颤动了一下,把眉毛高高地挺起来,使它们淹没在他那挂下来的头发里。
“您一定要决斗吗?”他终于用意大利语说,在此以前他一直是讲法语的。
“一定的。否则——就意味着我永远没脸做人了。”
“嗯。如果我不同意做您的副手,您就会去找别的人来吗?”
“会的……一定。”
潘塔列昂耷拉下脑袋。
“但是请允许我问一声,察宁尼先生①,您的决斗会不会给一个人的声誉带来不良的影响呢?”
①即“萨宁”,潘塔列昂不会说俄语,把音读别了。
“我不认为这样;但是不管怎么样,这已是无可挽回的了。”
“嗯。”潘塔列昂完全缩到了自己的领带里。“那么,那个克罗别里沃①先生——他干什么呢?”——他突然叫起来,向上抬起脸孔。
①即“克留别尔”,情况同上。
“他吗?没什么。”
“嗨!(che!)①”潘塔列昂鄙夷不屑地耸了耸肩。“无论如何我应当感谢您,”他终于用迟疑不决的声气说,“因为我目前处在这样低下的地位,您却仍然把我当作一个体面的人——ungalant’uomo!您这样做,就表明自己是个真正galnt’uomo。不过需要仔细考虑一下您的意见。”
①意大利文的感叹词,相当于“好吧”。
“可是时间不等人呀!好心的奇……奇巴……先生。”
“图拉,”①老头接上去说,“我只要求一个小时作考虑。事情关系到我那恩公的女儿……所以我应当,我必须斟酌一下!!过一个小时……过三刻钟——您就会知道我的决定。”
①萨宁忘了他的姓,只记住了前两个音,这里是潘塔列昂自己接着说完全。
“好,我等着。”
“可是现在……我拿什么向杰玛小姐回话呢?”
萨宁拿起一张纸,写道:“放心吧,我亲爱的朋友。大约再过三个小时我来看您——到时一切都会明白的。衷心感谢您的关切。”写完,他把纸条塞给潘塔列昂。
他小心翼翼地把纸条放进侧边的衣袋,再次说道:“过一个小时!”——他刚向门口举步走去,突然一个急转身跑到萨宁跟前,抓起他的手贴到自己的衣领上,抬起眼睛向着天空大声说:
“高尚的年轻人!伟大的心灵!(Nobigiovantto!Grancuore!)请允许我这个不中用的老头(aunvecchiotto!)握一握您那双勇敢的手吧!(lavostravolorosadestra!)”然后他跳跃着略微后退几步,两手一挥——走了。
萨宁目送了他一阵……拿起报纸来看。然而他只是徒然地拿目光在字里行间移动:一点儿也没有看进去——
------分隔线----------------------------