柯尔纳科娃公爵夫人(2)
时间:2023-01-09来源:网友提供 作者:列夫·托尔斯泰 点击:
次
“不过,在这件事上,各有各的看法。”
公爵夫人没有回答,只是宽容地笑了笑,好象以此表示,她原谅她十分尊敬的人所抱的这种怪诞的成见。
“嗅,让我同你们的年青人认识认识吧。”她说,带着温和可亲的微笑望着我们。
我们站起来,凝视着公爵夫人的脸,不知怎么来行这个见面礼。
“吻公爵夫人的手呀。”爸爸说。
“请爱你们的老姑母吧,”她说,吻着沃洛佳的头发。“虽然我是你们的远亲,但是我重视友谊的关系,而不重视远近的程度,”她补充说,主要是对外祖母讲的;但是外祖母还是不满意她,回答说:
“唉,我的亲爱的,难道如今还把这样的亲戚放在眼里吗?”
“我这个孩于会成为善于交际的年青人,”爸爸指着沃洛佳说,“这一个是个诗人,”他补充一句说,这时恰好我在吻公爵夫人的枯干的小手,仿佛历历在目地想象着那只手里的树条,树条下面的凳子,以及诸如此类的东酉。
“哪一个?”公爵夫人问,拉住我的胳臂。
“这个小的,头上竖着一撮毛的。”爸爸喜笑颜开地回答说。
“我那撮毛跟他有什么关系……难道没有别的话讲吗?”我想道,于是向角落走去。
我对于美抱着最奇怪的概念,甚至认为卡尔-伊凡内奇是世界第一美男子;但是我清清楚楚地知道,我长得不好看,这一点我丝毫也没有弄错,因此一提我的外表,我就感到莫大的侮辱。
我记得清清楚楚,有一次吃午饭的时候,那时我六岁,他们议论到我的外表,妈妈极力要在我的脸上找出一些美的地方,说我长着聪明的眼睛,笑起来讨人喜欢,但是,最后还是对爸爸的论证和显然的事实让步,不得不承认我长得难看;后来,当我为了那顿午餐感谢她的时候,她拍拍我的脸蛋说:
“记住,尼古连卡,没有人会因为你的相貌爱你;因此你要努力做个聪明的好孩子。”
这些话不仅使我确信我不是一个美男子,而且也使我相信我一定会做个聪明的好孩子。
虽然如此,我还是时常悲观失望:我想象,一个象我这样长着大鼻子、厚嘴唇和灰色小眼睛的人,在世界上是不会得到幸福的;我请求上帝创造奇迹,使我变成美男子,我情愿牺牲我现有的一切和将来能有的一切,来换取一张好看的面孔
------分隔线----------------------------