初九明夷于飞垂其翼君子于行三日不食有攸往主人有言
不是我危言耸听,这句话的标点还真有问题。在前边的引文里,第一句加标点是“明夷,于飞垂其翼”,有些版本的标点就是这么点的,但这是错的。按照古代的行文习惯,“于飞”这类词的前边要有个主语,而且,联系上下文看,“明夷于飞”和“君子于行”是对应的,语言结构也应该是一样的,这也符合《周易》卦爻辞一贯的行文风格。
“明夷于飞”,这里的“于”字是个虚词,没有实际意义,所以这四个字实际的意思就是“明夷飞”。这种行文我们在前边其实已经见过了:陈太太在嫁给陈完之前,乌龟不是告诉她:“凤皇于飞,和鸣锵锵”么?
“于”是虚词,所以“凤皇于飞”=“凤凰飞”。
“明夷于飞”的结构也是一样,所以“明夷于飞”=“明夷飞”。
下面的问题是:这两组词的行文结构是一样的,而“凤凰飞”容易理解,凤凰是鸟类,一展翅膀就可以飞,那么,“明夷”也会飞,难道“明夷”也是一种鸟吗?
——这可是一个要命的问题!
记性好的同学会觉得奇怪了:不对呀,刚才介绍黄宗羲《明夷待访录》的时候好像不是这样解释明夷的呀?
咱们找个权威注本来看看吧。嗯,魏人王弼作注、唐人孔颖达作疏的《周易正义》当得起是权威中的权威,在中国历史上有着深远的影响。这个本子把明夷的“夷”解释为“伤”,“明夷”连起来意思就是“光明受到伤害”。应在人事上,意味着贤臣在下,昏君在上。比如岳飞和宋高宗的关系大概就算“明夷”。
——这个解释倒不是毫无根据,因为“夷”通假为“痍”,也就是“伤”的意思,我们现在不是还会用到一个词叫“满目疮痍”吗?而且,在明夷卦的爻辞里,就有“夷于左股”的说法,意思是左腿受了伤。
可是,如果较真的话,“明”表示“光明”,“夷”表示“受伤”,连起来是“光明受到伤害”,这种行文风格实在古怪,在古代文献里恐怕很难找到类似的用法。而“夷于左股”却是很符合古文习惯的。
退一步说,不较这个真,就当“明夷”就是“光明受到伤害”,那么,《周易正义》又怎么解释“明夷于飞”呢?难道会是“光明受到伤害飞”?
“明夷于飞”后边还有个“垂其翼”,意思是“垂下翅膀”。如果明夷是一种鸟,那这句爻辞还真好解释:明夷鸟在天上飞,可飞的样子很古怪,不是展翅而飞,而是垂着翅膀在飞。
可如果明夷不是鸟,爻辞可怎么能解释通呢?
《周易正义》还真就解释通了。
为什么很多东西都要强调“信则灵”?因为只要你信,你就总有办法把问题给圆上。
再荒诞不经的话也能圆上。
比如我说:“昨天太阳是从西边升起来的。”
难道我说的不对吗?我可是熊大师哎,熊大师的话就是真理哎!
所以我的话不会有错,如果你站在某个外星球上观察地球和太阳,你就会发现,昨天太阳的确是从西边升起来的。
然后你的工作就是要认真论证出到底要在哪个星球上观察才会得出这个结论。
其实还有更简单的办法。你可以说:“熊大师的话其实是一个比喻,太阳当然不可能从西边升起来,但是,熊大师是在启发我们,所谓的‘东’和‘西’不过都是人为规定的概念,如果人类一开始把‘西’称作‘东’,把‘东’称作‘西’,那太阳不就是从西边升起的吗?所以,熊大师这是在用比喻给我们以深刻的启发,帮助我们认清后天概念的窠臼,拓展我们的眼界,开阔我们的思路。”
如果想赶赶时髦,你还可以说:“熊大师是用比喻来为我们解说什么是‘后现代主义’,什么是‘解构主义’,我们之所以会认为太阳从东方升起,那是因为我们有‘中心’的观念,而解构主义让我们‘去中心’,告诉我们这其实是一个多中心、多元的世界,你的东也许就是我的西,我的东也许就是他的西……”
看,可以有无限多的解释来证明我熊大师的话是千真万确的,但事实也许只是:我那天喝高了,舌头不利索。
话说回来,《周易正义》是怎么解释“光明受到伤害飞”的呢?
答案是:这是一个比喻。在昏君的统治之下,世界一片黑暗——实在太可怕了啊,佛地魔的爪牙无处不在,而势单力孤的哈利·波特就像一只无助的双翼低垂的鸟儿,胆颤心惊地四处流浪。
看,“这是一个比喻”,问题就完满解决了。
但是,也早有专家对此表示怀疑,再联系明夷卦里其他几句爻辞来看,明夷这东西怎么看怎么像是一种鸟的名字。《周易》这书啊,专家们各执一词,说也说不服谁。如果你一定要个答案,那就相信熊大师话,把明夷当作是一种鸟儿好了,而且,还要把标点点成“明夷于飞,垂其翼”,而不是“明夷,于飞垂其翼”。
那么,我们就算搞清了“明夷于飞,垂其翼”的意思:明夷鸟儿飞呀飞,一双翅膀低低垂。
再解决下面这句:“君子于行,三日不食。”这句容易理解:君子走啊走,三天没吃饭。这里的君子不是泛泛而指,而是指这一卦所算的这个人,在本例中就是叔孙穆子。
如果我们认真一点儿的话,可以想想春秋时代的古文里“食”字有没有这种作不及物动词的用法。嗯,《左传》里就有,恰好还和这句的意思差不多,叫做“不食三日”。那么,这个小问题就算解决了吧。