雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

理查三世(23)

时间:2021-04-01来源:网友提供 作者:莎士比亚 点击:

理查王  你的孩子还会腾达呢,高贵的夫人。 
伊利莎伯王后  腾达到绞台上去,去牺牲头颅吗? 
理查王  飞黄腾达,荣华富贵,不含糊,登上世间至尊的帝王之位。 
伊利莎伯王后  你只顾信口雌黄来耻笑我的悲痛;且说给我听,你能有什么尊荣,什么显位,来加诸我孩儿之身? 
理查王  我所有的一切;呀,连我自己也在内,我愿全都交给你的一个孩子;好叫你把那些念念不忘、认定是我所一手造成的心头创痛,淹没在你愤怒心灵的忘河之中。 
伊利莎伯王后  少唠叨,否则怕你这套仁义的话还没有说完,而你那仁义之心早已消失了。 
理查王  那就听我讲吧,我从心灵深处喜爱你的女儿。 
伊利莎伯王后  我女儿的母亲要凭她的心灵来作出判断。 
理查王  你作出怎样的判断呢? 
伊利莎伯王后  你从心灵深处喜爱我的女儿,也曾经从你心灵深处喜爱过她的两个兄弟;我从我的心灵深处要向你道谢。 
理查王  莫这样急于曲解我的本意;我是说,我打心底里爱你的女儿,要把她立为英国王后。 
伊利莎伯王后  那么,你说谁是她的国王主君呢? 
理查王  就是立她为王后的人,还有谁哪? 
伊利莎伯王后  什么!是你? 
理查王  就是我,你意下如何? 
伊利莎伯王后  你怎么向她求婚呢? 
理查王  正是要向你请教,因为你最熟悉她的性情脾气。 
伊利莎伯王后  你要向我请教吗? 
理查王  夫人,这是我的真心话。 
伊利莎伯王后  叫那个杀她两兄弟的凶手送给她两颗血淋淋的心;在心上印着爱德华和约克两个名字;可能她会哭泣,这时递给她一块手帕,正如当初玛格莱特递给你父亲一块染上鲁特兰的鲜血的手帕一样,告诉她,这手帕已浸透了她兄弟们的血,可以用来擦她的眼泪。如果这样还不足以赢得她的爱,就写一段你生平的丰功伟绩让她赞赏;告诉她你已杀害了她的叔父克莱伦斯,和她的舅父利佛斯;并且为了她,你还匆匆地处理了她的好婶娘安。 
理查王  夫人,你在讥讽我哪;这不是赢得你女儿的方法。 
伊利莎伯王后  并无其他方法,除非你能摇身一变,变成一个没有做出这些事的理查。 
理查王  姑且说我做了这些事,为的是爱她? 
伊利莎伯王后  不行,她见你以杀人流血的方法来换取爱情,岂不要一心恨你到底。 
理查王  要知道,凡事木已成舟便无法挽回;人们往往做事不加考虑,事后却有闲空去思索追悔。我如果的确夺取了你儿子的王位,我就还给你的女儿作为赔偿。如果我杀害了出自你胎中的后嗣,我要在你女儿身上繁茂你的血统,同时传下我的种;有爱孙称你为祖母和有爱子叫你一声慈母,并无丝毫差异;孙儿虽比儿子低了一辈,但他们还是离不开你的本性,是你的血裔;你一次产痛便儿孙满堂,虽然她不免要和你一样,通宵呻吟。你的儿女苦扰了你的青春,但我的子嗣将为你承欢晚年。你无非损失了一个为君王的儿子,可是因有这个损失,你的女儿却当了国后。我固然不能依我的心愿来抵偿你一切,只好请你接受我一副真诚。你的儿子道塞特现在正胆战心寒在异国流亡,心情难安定,可是一旦这良缘成为事实,就可马上召他回来,荣居高位,身受显职。国王既称你美貌的女儿为后,自当称你的道塞特为国弟,以至亲相待;你也成为一国君王的母后,你在苦难中所遭受的摧残,就将换来加倍的补偿,也还落得个心地安宁。哈!我们来日方长;你眼中所流过的点点伤心泪都将变成一颗颗闪耀的明珠,好比在快乐的市场上放债收利,本利相比,往往坐享对本,还加百成。去吧,我的岳母;找你的女儿去;用你的经验教她勿再害羞;让她做好准备,接纳一个情人的请求;把君王的金光火焰点燃她那颗柔嫩的心;让公主领会到婚后的欢乐将是一片甜蜜宁静的好时光。目前有勃金汉在作乱,他是个渺小笨拙的叛徒,且待我一鼓而把他歼灭,凯旋荣归,就好庆祝我英雄佳人结成良缘;新婚之夜我要向她历数战功,尊她为女中之雄,凯撒之凯撒。 
伊利莎伯王后  这叫我怎么讲才好?说她父亲的弟弟要做她的夫君吗?或干脆说,她的叔父?还是说,杀她兄弟和舅父的刽子手?我该用什么称呼去为你求婚哪?什么称呼才能本着神意、法律或是我的声誉和她的爱,去拨动她那少女的心弦呢? 
理查王  说这个结合有利于英国的和平。 
伊利莎伯王后  英国以不断的战争,自能换得和平。 
理查王  说那发号施令的君王在向她恳求。 
伊利莎伯王后  所恳求的事却为万王之王所不容。 
理查王  说她将被封为万人之上的王后。 
伊利莎伯王后  正像她母亲一样为这称号而哀哭。 
理查王  说我一定爱她,始终不渝。 
伊利莎伯王后  可是这个“始终”,究竟何始何终? 
理查王  在她美满的生命中永远芬芳。 
伊利莎伯王后  但她那芬芳的生命又美满得几时呢? 
理查王  与上天和自然同存。 
伊利莎伯王后  凭地狱和理查而定。 
理查王  说我以君王的身分供她使唤。 
伊利莎伯王后  但她以臣侍的身分不屑使用这君权。 
理查王  为我向她巧用你的辞令。 
伊利莎伯王后  老老实实最能打动人心。 
理查王  那就老老实实告诉她我这一片真情。 
伊利莎伯王后  老实而不真切,说起来倒很别扭。 
理查王  你的论断太肤浅,太随便。 
伊利莎伯王后  呵,不对!我的论断既深切,又沉着;可怜的小宝贝们已经深埋黄土,沉寂无声了。 
理查王  莫再弹旧调,夫人;逝者已矣。 
伊利莎伯王后  我要一弹再弹,弹到心弦断。 
理查王  现在,让我凭圣乔治,我的爵勋和我的王冠—— 
顶一下
(1)
20%
踩一下
(4)
80%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章