雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

格列佛游记(第二卷 布罗卜丁奈格游记 第五章)(2)

时间:2023-07-06来源:网友提供 作者:乔纳森·斯威夫特 点击:


  己找了个借口;至于撒的什么谎,现在已不值得再去多回想了。再有一次是我独自

  在路上走着,正想着可怜的英国,不小心给一只蜗牛绊倒,撞在蜗牛壳上,伤了右

  小腿。

  当我独自散步的时候,我真说不出我是高兴还是恼怒,那些小一点的鸟儿好像

  一点也不怕我。它们在离我不到一码的范围内跳来跳去,寻找毛毛虫和其他食物,

  态度非常安闲自在,就像它们身边根本没有什么生物似的。我记得有一只画眉竟敢

  用嘴把一块饼从我手上抢跑,那是格兰姆达尔克立契刚给我当早饭吃的。我有时想

  逮几只这样的鸟儿,它们竟敢向我反抗,企图啄我的手指头,我就不敢把手伸出去

  了。接着它们又照样满不在乎地跳回去寻找毛毛虫或者蜗牛了。不过有一天,我拿

  起一根又粗又重的短棍子使出全身力气向一只红雀砸去,我侥幸打中了,就用两只

  手抓住它的脖子提起来得意扬扬地跑去见我的保姆。可是那鸟只是被打昏了,它一

  恢复知觉,就扇起翅膀不停地扑打我头部和身子的两侧。虽然我伸直了手臂,它的

  爪子够不到我,我却一直在想把它放了算了。幸好不久我们的一个仆人给我解了围,

  他把那鸟的脖子给扭断了。第二天,王后下令把那鸟烧了给我当晚饭。就我记忆所

  及,这只红雀似乎比一只英国的天鹅还要大一些。

  侍候王后的那些未婚姑娘们经常邀请格兰姆达尔克立契到她们屋里去玩,并且

  要她把我也带上,为的是能有幸见见我、摸摸我。她们常常把我从头到脚脱得精光,

  让我躺在她们的***上。她们这么做我非常讨厌,因为说老实话,她们的皮肤发出

  一种十分难闻的气味。我极为尊敬那些优秀的姑娘,本不打算说她们的坏话,但是

  因为我个子矮小,我的嗅觉就相应地要敏锐得多。我想,这些漂亮的人儿在她们的

  情人眼里,或者在她们彼此之间,是不会显得讨厌的,这种情形在我们英国人中间

  也是一样。但不管怎么说,她们身上本来的味道还叫人容易忍耐得多,一用香水,

  我可马上就要晕过去。我忘不了在利立浦特时,有一天很暖和,我运动了好一阵子,

  我的一位好朋友竟直言不讳地抱怨说我身上的味道很大。其实和大多数男同胞一样,

  我并没有那样的毛病。我想,对于我来说,他的嗅觉能力是比较敏锐的,就像对于

  这个国家的人来说我的嗅觉能力比较敏锐一样。在这一点上,我不能不为我的主人

  王后和我的保姆格兰姆达尔克立契说句公道话,她们的身体是和任何一位英国的小

  姐太太一样芬芳的。

  我的保姆带我去见这些侍女时,最让我感到不安的是,我见她们对我一点也不

  讲礼貌,仿佛我根本就是一个微不足道的生物。她们把我放在梳妆台上,当着我的

  面脱得精光,然后再穿上衬衫。可是,直接面对着她们那赤条条的身体,我敢说我

  看了决没有感到有什么诱惑,除了恐怖和恶心,也决没有引起我任何骚动。她们的

  皮肤极其粗糙,高低不平,近看颜色还不一样;这儿一颗痣,那儿一颗痣,宽得像

  切面包用的垫板一样;痣上还长着毛,挂下来比扎包裹用的绳子还粗;至于身上其

  他地方就更不用说了。她们还毫不顾忌地当我面小便,将喝进去的水排掉,一次至

  少有两猪头升[注],而装小便的容器容量在三大桶[注]以上。侍女中

  最漂亮的是一

  位十六岁的姑娘,很爱嬉闹,有时竟让我两腿分开跨在她的一只xx头上。还有许许

  多多其他花样,我不能一一细说了,还请读者原谅。我很不开心,就请格兰姆达尔

  克立契为我找个什么借口,以后再不去见那个女孩子了。

  一天,我保姆的女教师的侄子来了,他是一位年轻的绅士。他硬要拉她俩去看

  一名罪犯被执行死刑的情景。那罪犯暗杀了年轻绅士的一位好朋友。大家都劝格兰

  姆达尔克立契一道去,她自己却很不愿意,因为她生性心肠软。我自己呢,虽然也
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章