"所以,你就要把孩子送到山上的老头儿那儿去吗,我真不能理解你是怎么想的,蒂提。"芭尔贝丽带着责备的口气说。
"这就是你要对我说的?"蒂提还口说。"我已经为这孩子尽力了,到底还想让我怎么样?我总不能把才五岁的孩子带到富兰克托去吧。不过芭尔贝丽,你这是去哪儿啊,去阿鲁姆的路可都走过一半了。"
"我要去的地方马上就到了。"芭尔贝而回答。"我到羊倌贝塔的妈妈那儿有点事。到了冬天,她常帮我纺线。那再见吧,蒂提,多保重。"
蒂提和同伴芭尔贝丽握了握手,然后在那儿站住,看见芭尔贝丽向一座古铜色的阿鲁姆山间小屋走去。小屋建在离路几步远的回地里,躲开了山风。如果从德尔芙里望去,它正位于阿鲁姆的半山腰,不过好在它在山地低洼的地方。小屋破旧不堪,看上去随时可能倒塌,要是从阿尔卑斯吹下的南风猛烈一点,它就危险了。门、窗、整个小屋都会呕唧呕唧响,腐朽的一根根屋梁摇摇欲坠,发出嘎吧嘎吧的声音。这间小屋要是在阿鲁姆的山顶,大概一下就会被吹翻到谷底。
那是羊倌贝塔的家,这个12岁的男孩儿每天早晨下山到德尔芙里,然后把山羊再带上阿鲁姆,让它们吃新鲜的嫩草,直到太阳下山。傍晚,他才和脚快的山羊们一起蹦蹦跳跳地跑下去。到了德尔芙里,他把手指放到嘴边,吹起响亮的口哨。于是山羊的主人陆陆续续地出来领回山羊。山羊们个个老老实实,一点儿也不可怕,所以出来领羊的一般都是小男孩或小女孩。这个时候成了贝塔夏季的一天里和伙伴们聚会的惟一时间,白天贝塔就只能以山羊们为伴了。
贝塔家里有妈妈和瞎眼的奶奶。贝塔总是早晨早早出门,晚上也是在和德尔芙里的孩子们玩了个够之后才回来。所以贝塔在家的时间,就只有吃完早餐牛奶面包的时候和傍晚吃完同样的东西就立刻躺下睡着的时候。
他爸爸几年前伐树时受伤而死,原来也是个放羊的,大家都叫他爸爸"山羊贝塔"。因此,他妈妈虽然名字叫布丽奇,却被大家伙称作"山羊贝塔大婶"。只有瞎眼的奶奶走到哪里,都只叫她奶奶。
蒂提纳闷怎么看不见山羊和孩子,站在那儿左看右看足足等了10分钟。但是仍旧连个影子也没看见,可是她又向上走了一会儿,来到能看见整个阿鲁姆的地方。她焦急不安地伸长脖子到处张望,连旁人都能看出她在找人。
原来,孩子们在走一条非常绕远的路。贝塔熟悉山羊喜欢吃的草丛,他为了让羊儿们吃得好,才在途中绕着道走的。
那小女孩呢,开始的时候光是跟在后边走就够她应付的了。怎么说,她穿得那么鼓鼓囊囊的,步子都迈不开,累得气喘嘘嘘,费劲儿极了。她一声不吭,一会儿看看贝塔,一会儿看看山羊们。贝塔光着脚,穿着条简单的半截裤,轻轻松松地蹦来蹦去,那些山羊更是轻盈,用它们细长漂亮的腿越过草丛和石块,跑上斜坡。
走了一会儿,小女孩突然一屁股坐到地上,麻利地脱下鞋子和袜子。然后又站起来,摘下厚披巾,把上衣敞开怀,迅速地脱下来,接着马上解开另一件儿的扣钩。这是阿姨为了省去行李,才在平常穿的衣服外面又套上了外出时的衣服。小女孩把便服的上衣也脱下来,轻轻巧巧地只穿着裙子。她把露在短袖衬衫外面的胳膊高兴地使劲向上伸了伸,又把脱下来的衣服整齐地叠放成一堆,就跟上贝塔,在山羊后面又蹦又跳地向上登,这下,样子比谁都欢腾了。
她掉队停下的时候,贝塔一点也没留意她到底在干些什么。现在她穿得那么轻便,跟在后面跑跳,贝塔回头一瞧,不由高兴地咧嘴笑了起来。而且,当他注意到不远处堆着一堆衣服时,更把脸笑成一团,那张嘴几乎咧到了耳朵根底下,但他还是什么也没说。
小女孩这下身上轻巧又灵便,便和贝塔搭起话来,贝塔也必须开口回答各种各样的问题了。山羊一共有几只,要带它们去哪儿,到了那儿干些什么,这都是小女孩想知道的。
孩子们终于和山羊们一起来到了山腰小屋跟前,进入了蒂提姨妈的视线。可是,一发现他们,蒂提立刻大喊大叫起来。
"小海蒂,你这是干什么?你怎么穿这一身?两件上衣还有那条披肩你给放哪儿去了?还有我给你新买的登山靴和袜子也被你弄丢了是不!全都弄丢了吧!小海蒂,你到底干了些什么,去哪儿了?"
小女孩没事儿似的用手往山下一指,"在那儿呢。"
蒂提顺着她的手指方向看去,果然下边儿有一堆什么东西,那上面还有个红色的东西一闪一闪的,肯定是那件披肩。
"真是傻瓜蛋!"这位姨妈大发脾气,叫嚷起来。"你想什么来着?为什么都脱掉了?你想干什么?"
"我又不需要它们。"她的样子像是觉得自己做的理所当然。
"唉,真拿你这孩子没办法,你不知道自己有多蠢吧,居然干出这种事!"姨妈又叹了口气。"谁去给你到下边拿回来?可要花上半个小时呢!喂,贝塔,你快点下去帮我拿上来行吗?快点啊,别光站在那儿发愣,你怎么像是脚底下生了根似的!"
"已经晚了,不行了。"
贝塔慢腾腾地说,仍旧一动不动地站在那儿。然后把两手插进兜,听姨妈气急败坏地喊叫。
"你光站在那儿瞪个大眼睛有什么用?"蒂提姨妈冲贝塔说。"快去,我给你好东西,去吧!"
蒂提掏出崭新的5拉边的铜币给他看。贝塔一见铜币一下跳起来,以最快速度猛地向山下跑去,不一会儿就到了那堆衣服旁边。他抱起衣服眨眼儿的工夫就跑了回来。姨妈立刻把五拉边铜币赏给了他。贝塔麻利地放进兜里,露出一脸快活的微笑。到底获得这么一小笔财富也是少有的事啊。
"你就一直帮我把这些衣服拿到老头那儿去吧,反正都是同路。"
蒂提说着,走上了山羊贝塔小屋紧后面一个挺陡的斜坡。贝塔乖乖地顺从了,跟在走在最前面的蒂提的后边,左胳膊抱着包,右手挥着赶羊的鞭子。小海蒂和羊儿们又蹦又跳,高兴地跟在一旁。
这样,一行人不到一个钟头就到达了阿鲁姆的山顶。山顶突出的一端上立着一座孤零零的小屋,上了年纪的大叔就住在这儿。这里虽然风很大,阳光却很充足,而且从这儿可以把山谷看个清清楚楚。
小屋的后面有三棵老枞材,看上去大概没砍过树枝,长得枝繁叶茂。而且它们后面又是一条向上的山路,沿着陡坡一直延伸到古老的灰色岩石。这本来是个长满青草的美丽山坡,后来渐渐荒芜,最后终于变成了草木不生的陡峭石山。
在小屋面向山谷的那一侧钉着一条长椅。老头儿就坐在那儿,叼着烟斗,两手放在膝盖上,目不转睛地望着两个孩子和一群山羊,还有那位蒂提姨妈登上山来。姨妈渐渐落后,最先到达山顶的是小海蒂,她上来了就头也不回地跑到老头儿那儿伸出手说:
"爷爷,您好!"
"嗯,你是哪家的孩子啊?"
老头轻轻地握了一下孩子的手,冷淡地问了一句,他蓬乱的眉毛下射出锐利的目光,盯住小女孩看了好一会儿。
小海蒂也一眼不眨地回视了他很长时间。老爷爷的脸上留着长长的胡须,两条灰色的眉毛长得像草丛,在眉心连了起来。她觉得这张脸真大有意思了,不能不仔细瞧瞧。这时,姨妈和贝塔也一起上来了,贝塔站在那儿,看着他们。
"大叔,你好。"蒂提打着招呼走上前来,"我给您领来了托比斯和阿尔菲特的孩子。您大概认不出来了吧,也难怪,您从她一岁起就再没见过她吧。"
"噢,领到我这儿来,打算怎么样?"老头冷冷地回问她,又冲贝塔喊:"站在那儿的小伙计,快领着你的山羊走开。你今天可来晚了,把我的山羊也牵走吧。"贝塔马上顺从地离开了。因为老头儿正恶狠狠地瞪着他呢。
"请无论如何把这孩子留在您身边。"蒂提回答。"四年来,我为这孩子做了能做的一切。现在该轮到您了。"
"噢呵,是这么回事!"老头儿用锐利发光的眼睛看着蒂提说,"要是这孩子不懂事,想你哭起来,我可怎么办好?"
"那我就不知道了。"蒂提还嘴说。"我和妈妈光自己的事都忙得腾不开手,还领回了才一岁的小孩儿,我们那时候也不知道该怎么办,可没谁教给我们。我今后要到外面工作了,你是这孩子最近的亲人了,万一有个好歹,你当然要有责任,不过也不用什么事都过分担心。"
蒂提虽然嘴上那么说,心里总觉得有点过意不去,所以怒气冲冲地说了这些根本没想到过的话。老头儿一听这些,立刻站起身来说:"快给我下山去,别再来第二次!"
蒂提一听,如释重负,立刻说:"那好,再见。还有你,小海蒂。"说完就朝着德尔芙里飞奔似地跑下山去。她心里一急。跑得劲头像个蒸气机车。
在德尔芙里,向她打招呼的人比刚才还多,都想问问孩子怎么样了,她们都和蒂提挺熟,而且又都知道那孩子的父母和身世。
所以,每扇门每扇窗都传来询问的声音,"那孩子怎么样了?蒂提,你把她送哪儿去了?"蒂提渐渐不耐烦了,只回答这么一句:
"送到上边的阿鲁姆大叔那儿去了。阿鲁姆大叔那儿,知道了吧。"
可是女人们仍旧从四面发出询问。
"你为什么这么做?"
"怪可怜的!"
"什么!把那么小的孤儿送到山上去?"
"真可怜哪!"
蒂提终于生气了,只管一个劲向前跑去。直跑到什么都再也听不到的地方,这才松了口气。母亲临终时曾经嘱托蒂提一定要好好照顾小海蒂,所以蒂提对这次的事也觉得于心不安。她宽慰自己说,今后一定要挣很多钱,为小海蒂尽力就是了,又一想马上就要离开多嘴多舌的村里人去干一份好工作,便又高兴起来。
[NextPage 第一部-在爷爷家]
02 在爷爷家
蒂提的身影消失后,爷爷又坐到长椅上,默默地从烟斗里吐出烟雾,只盯着地面,不说一句话。
可是小海蒂却高兴地左顾右盼。不一会儿,她就发现紧挨着小屋,有一个山羊住的小棚子,她朝里面望去,见里面空荡荡的。她到处找着还有没有什么别的东西,来到小屋后头几棵老枞树底下。那里,大风吹过粗壮的树干,树梢发出刷刷、沙沙的响声。海蒂停下脚步,竖起耳朵听。过了一会,那声音安静下去,她转过小屋的另一角,便又回到了爷爷面前。可是爷爷的姿势和刚才她离开时一模一样。小海蒂站在爷爷跟前把两手背到身后,目不转睛地看着爷爷。终于,爷爷抬起头。他向仍旧一动不动地站在那儿的小女孩问道:"你想干什么?"
"想看看你屋子里有什么。"小海蒂回答。
"好,来吧!"
爷爷站起身带她朝门口走去。并吩咐她说:"把那包衣服也一起拿来吧。"
"那些东西我已经不需要了。"小海蒂毫不犹豫地说。
爷爷转过头,用锐利的目光盯住她。小海蒂黑亮的眼睛里,充满了好奇和期待——屋子里有些什么东西?
"这孩子好像还不是那么蠢。"爷爷小声嘀咕了一句,接着大声说:"为什么不需要了?"
"我想像山羊那样走路,山羊跑得非常快。"
"你要那样也行。不过,包还是要拿进来。"
爷爷命令地说。"得把它放到壁橱里去。"
小海蒂听从了。爷爷打开门,于是小海蒂跟在爷爷后面,走进一个很大的房间,小屋就只有这一个房间。
屋里有一张桌子和一把椅子,房间一角放着爷爷的床,另一边的屋角是炉子,它上边架着一只很大的锅。而且它对面的墙壁上有一扇大门。
爷爷打开这扇门,里面是个壁橱,挂着些衣服,另外这个壁橱里还有个放着两三件衬衫和袜子、棉布之类的架子,再一看,又有一个摆了几只盘子、饭碗、酒杯的架子。最上面的架子里放着一片圆面包和一片熏肉,还有一块奶酪。阿鲁姆大叔每天生活的必需品全都放在这个大壁橱里了。
看到爷爷打开壁橱,小海蒂连忙跑过来,把自己的包往爷爷衣服的后面塞,一下就塞得没了影。然后,她十分好奇地在房间里左右打量,过了一会儿说:"爷爷,我睡在哪儿?"
"喜欢哪儿就睡哪儿吧。"爷爷回答。
一听这话,小海蒂高兴极了。哪能睡得最舒服呢?她走遍了房间里每个角落,亲自视察了一番。在爷爷床铺的对面,靠着个小梯子,登上去一看,原来是放干草的阁楼。那儿的干草还是刚刚拿进来的,堆成一座小山,散发着清香。透过圆圆的小窗户,可以望见宽阔的谷地。
"我要睡在这儿,"小海蒂冲着下边喊,"这儿真漂亮!爷爷,上来看看吧,这儿太棒了!"
"我知道。"从下面传来爷爷的声音。
"好,现在我来收拾我的床铺!"小女孩又喊了一句,开始忙忙碌碌地干起活来。