雨枫轩原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !
雨枫轩

少年(第三部 第十一章)(6)

时间:2022-11-30来源:网友提供 作者:陀思妥耶夫斯基 点击:

“但是,要知道,我已经预先告诉过您,我无能为力……最神圣的职责不允许我去干您指望我干的那事……”

“是吗?这是您的答复?好吧,就让我完蛋好了,可是老人家呢?你是怎么考虑的呢:要知道,他到晚上就会发疯!”

“不,如果我把她女儿的信给他看,他看到女儿居然与律师商量怎样宣布她父亲是疯子,他倒会发疯的!”我热烈地叫道。“这才是他最受不了的。要知道,他根本不相信有这封信,他已经跟我说了!”他已经跟我说了,这是我添油加醋说的谎;但也不过是顺嘴说说而已。

“他已经说了?我早料到会这样!这样的话,我就完了;难怪他现在一直哭着闹着要回家。”

“请告诉我,说实在的,你们的计划到底是什么呢?”我不依不饶地问道。

她脸红了,可以说,是因为她的傲气受到了伤害,但是她克制住了:

“如果我们手里有了她女儿的这封信,我们在上流社会的眼中就占了理。我会立刻去把他的总角之交В公爵和鲍里斯·米哈伊洛维奇·佩利谢夫请来;他们俩都是上流社会具有影响力的可敬人士,而且,我也知道,早在两年前,他俩就曾愤愤不平地指责过他那无情而又贪心的女儿的某些行为。他们当然会使他与女儿言归于好,但这是根据我的请求,我自己也坚持要这样;但是这样一来,事态就会完全改观。此外,那时候,我的亲属,法纳里奥托夫家族,正如我所指望的,也会当机立断,出面支持我的权益。但是,对于我,摆在第一位的是他的幸福;让他终于明白和珍惜:谁真正对他忠实?毫无疑问,我最指望的是您对他的影响,阿尔卡季·马卡罗维奇:您非常爱他……再说,除了您与我,又有谁会爱他呢?最近这段日子,他老是提到您;他思念您,您是‘他的忘年交’……不用说,以后我一辈子都会感谢您,我对您的感谢是无穷无尽的……”

这已经是她答应给我酬谢了——也许是钱吧。

我断然打断了她的话:

“不管您说什么,我都无能为力,”我带着一副决心已定、毫不动摇的姿态说道,“我只能以同样的真诚来回报您的真诚,我只能给您说明一下我的最后意愿:我将在最短时间内把这封要命的信交到卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜手中,但是有一个条件,从现在发生的种种事情中,不要再无事生非,让她预先向我保证,她决不阻碍您的幸福。这就是我能做到的一切。”

“这不可能!”她说道,满脸涨得通红。一想到将由卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜来体恤她,她的气就不打一处来。

“我决不会改变决定,安娜·安德烈耶芙娜。”

“也许,您会改变的。”

“您去找兰伯特吧!”

“阿尔卡季·马卡罗维奇,您不知道,由于您的一意孤行将发生怎样的不幸。”她厉声而又凶狠地说道。

“不幸将发生——这是肯定的……我头晕。咱俩够了:我拿定了主意——就结了。不过,看在上帝分上,劳您大驾——不要再把令兄领到我这里来了。”

“但是,他正是要消除……”

“什么也不用消除!我不需要,不要,不要!”我抱着头叫道。(噢,也许,我当时对她的态度太高傲了!)“不过,我倒要请问,今天公爵将在哪儿过夜?难道在这儿?”

“他将在这里过夜,在您这儿,并且跟您住一起。”

“傍晚前我就搬到另一个地方去!”

说完这句无情的话后,我就抓起礼帽,开始穿皮大衣。安娜·安德烈耶芙娜一言不发而又严厉地观察着我的行动,我感到她可怜,——噢,我真可怜这个骄傲的姑娘!但是我跑出了公寓,没给她留一句有希望的话。

我将努力长话短说。我已经不可更改地作出了决定,于是我就直接去找塔季雅娜·帕夫洛芙娜。唉,如果我能在她家碰到她,也就能防止发生这场大不幸了;但是,好像故意跟我过不去似的,这天,我好像特别不顺心。当然,我也顺道去看了看妈妈,第一,去看望一下可怜的妈妈,第二,我指望在那里肯定能遇到塔季雅娜·帕夫洛芙娜;但是她也不在哪儿;她刚出去,不知上哪去了,妈妈则卧病在床,她身边只留下丽莎一个人。丽莎请我别进去,不要吵醒妈妈:“她一夜没睡,很伤心;谢谢上帝,现在总算睡着了。”我拥抱了丽莎,只告诉了她两句话,说我已经作出一个重大决定,我马上就会去把它付诸实施。她听了我的话后,并不特别惊奇,好像这话最普通不过似的。噢,她们当时已经习惯了,我总是不断地作出“最后的决定”,然后又胆怯地取消了它。但是现在——现在是另一回事!然而,我还是拐进了运河边的那家小饭馆,坐在那里等候,以便再去找塔季雅娜·帕夫洛芙娜,这次一定得找到她。不过,我要说明一点,为什么我忽然需要找到这个女人呢。问题在于,我想让她立刻去找卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜,请她到她家去一趟,然后我再当着塔季雅娜·帕夫洛芙娜的面把那份所谓凭据交还给她,彻底说明一切……总之,我只想做我该做的事;我只想彻底还自己以清白。这点解决之后,我一定要,而且非这样做不可,立刻替安娜·安德烈耶芙娜说几句好话,如果可能的话,就带上卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜和塔季雅娜·帕夫洛芙娜(作为见证),把她们带到我那儿去,也就是带到公爵那儿去,在那里使两个敌对的女人言归于好,在这几个人里,而且就在今天,我要使所有的人都幸福,因而,余下的人就只剩下韦尔西洛夫和妈妈了。我毫不怀疑我将马到成功:卡捷琳娜·尼古拉耶芙娜因为我把信交还给了她,而且我也没有向她索取任何回报,她出于感激,肯定不会拒绝我这样请求的。唉!我还一直以为我掌握着这份凭据哩。噢,我自己都不知道,我当时处在一种多么愚蠢和多么混账的境地啊!

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
热门文章