一九二五——一九二六年 艺术家的版本(11)
时间:2023-02-22来源:网友提供 作者:威廉·福克纳 点击:
次
福克纳利用安德森夫妇安排的几次游览,在《蚊群》一书中着意描写了在旁查翠安湖上的一次快艇游航。在这个局限景致中,他描述了很大一批艺术家们、伪艺术家们、食客们和保护者们,和各种各样的性的爱好与活动:***、乱伦、异性相爱及女性的同***。而在《爱尔梅》中,他曾经局限于单个人物及其经历,在《蚊群》中,他能够努力描写好艺术与性之间的几种不同关系和几种类型的艺术家们,其中的多数类型他显然想加以避免。
这部小说几乎是具有挑战性的自我卷入,它在心理上是大胆的。写到这部书的一半,福克纳作为一个晒得黑黑的、衣衫褴褛的男人直接出了场,他“并不危险,只是发疯,”他说,“他的职业是撒谎。”他的角色的名字可以不加掩饰地“回忆起来——福克纳,那就是他。”后来他把自己自我欣赏的某些诗篇认为是一个女性同***的女诗人所作。他沿着这条路继续走下去,他愿意考虑这么一种可能性,“所有的艺术家都是疯子”。并且一切艺术都是“堕落”的产物。几年前,他在《密西西比人》杂志上发表的一篇短论里,把作家们描述为“在这个世界上塑造一个人物的愿望与他们本身的利己主义的病态兴趣之间在感情上分裂了的人们”,——这是一个“击中要害的”结合,他特别继续将这种结合与西格蒙德·弗洛伊德联系起来。这种愿望和这种兴趣显然都在《蚊群》中出现了,就象弗洛伊德自己出现了一样。
陶里亚菲罗先生是妇女服装的买主。他是那么腼腆而又虚弱,在几个明显的方面都象J·爱尔弗雷德·普鲁弗洛克。他阳萎,惯于用语言代替行动。他经常谈到性,却从来不***,他集中地体现着这部小说的主要主题之一:光说枯燥无味的话,即:“说、说、说:全然令人心碎的蠢话。”除说以外,他把大部分时间花在观察、渴望和想念上。作为一个情人,他一再遭到失败,他希望找到一个可以使他不阳萎的处方,“但是认为他从来就没有力量去挑动女人,他过去经常扛一支没有装子弹的步枪,而自己却不知道。这种种情况是不堪忍受的。不,那些事我能够干,或者说,我还没有被发现。”另一个人物马克·弗洛斯特写些朦胧的短诗,这些诗使人们想起“不知为什么缘故,排泄的机能表现得痛苦而不完全。”他立即成了抑制发展的一个最优秀的事例(他对女人们是那么茫然无知,他甚至还没有认识到她们勾引他的意圆)和地方小诗人的一个最优秀的例子(他声称,他是“新奥尔良人中的最杰出的诗人”)。
陶里亚菲罗这个非作家没有,弗洛斯特这个闭塞的作惊人表演的诗人也不曾,很努力地去激起劳希卡船上的其他人物的好奇心。但是另一个小诗人爱娃·魏斯曼却引起了艺术的几次有趣的讨论。她的一个朋友道森·费尔柴尔德发现难于将她那表面上自我陶醉的诗与她的生活“相协调”,她的哥哥尤利亚斯认为这项努力的结果一开始就是注定了的。尤利亚斯反击说,一本书并不是作家社会本性的一部分。最后他说,那是“作家的私生活”和“黑色的孪生儿之一”,“你不能使他们协调起来”。实际上,据我们了解,福克纳认为是爱娃·魏斯曼所作的这首自我陶醉的诗符合于她的私生活:费尔柴尔德与她的哥哥讨论她的诗时,她静静地坐着“在想金尼的柔软的肉体”。同时,这两个男人慢慢地将话头转向一种诗歌理论——作为“一种隐秘的堕落”的艺术的诗歌的理论——这是与她作为一个诗人的创作实践相吻合的。“那是一种隐秘的事,”费尔柴尔德说。“那是一种好象有人把你领到一个黑门去的东西。你愿不愿意进那间屋呢?”作为进那个黑门的一个代替物,艺术成了自己也在其中的个人创作的行为,这种创作是从自身的对男女两性都有兴趣出发,“完全不需任何帮助就可以创作出来。”爱娃·魏斯曼认为那种创作是令人向往的,因为她甚至那些黑房间,那儿除了她自己的其他版本外,并没有陌主人居住。对于男人们来说,如费尔柴尔德对这件事的描述一样,艺术家的吸引力是双重的。它可以代替在暗房间接近这个被禁止的人物,而且还可起更多作用。他说,女人们可以“进入生活”,而且可以用怀孕和主孩子的办法,“成为生活的一部分??而无需艺术的帮助。”在那种创作中,一个男人“只能看”。但是“在艺术中,一个男人完全不需任何帮助就可以创作:他所创作的就是他自己的事情。我姑且承认你的看法,那是
------分隔线----------------------------