马·杰武什金
8月4日
最亲爱的马卡尔·阿列克谢耶维奇!
您可千万别绝望啊!痛苦的事本来就足够多了!现在就给您送去三十个银戈比,再多的钱我也实在拿不出来。您就给自己买点急需的物品吧,无论如何也要挨到明天。我们自己也几乎一无所有,明天该怎么办,我也不知道。真是郁闷啊,马卡尔·阿列克谢耶维奇!不过,您也别太伤感,若果真借不到,那也没办法!费多拉说,没什么大不了的,我们可以继续留在这儿,即使我们搬了家,也不见得会有多大好处,只要他们想找我们,无论在哪儿都能找到我们。只是,现在还留在这儿总觉得有些不好。要是我心情不郁闷的话,我还会给您多写一些。
您的性格还真是奇怪,马卡尔·阿列克谢耶维奇!您心思太重,将什么都放在心上,这样,您就永远会是一个最不幸的人。我仔细阅读了您的所有来信,发现每封信中您都在为我担心和苦恼,却从不为自己操心。当然,大伙儿都会说您有一颗善良的心,但是我要说,您的心未免太过善良。我要给您一个忠告,马卡尔·阿列克谢耶维奇,我感谢您,非常感谢您为我做的一切,对这一切我体会很深。可是现在,我迫不得已给您造成这么多不幸,经历这些不幸之后,您却仍然只是为我而活着,为了我的快乐、我的悲伤而活着,猜度我的心思,体会我的心情,您想想,看到这一切,我会是何种心情呢?假如您对别人的事情都是这么关心,对所有人都怀有如此强烈的同情心,那么您必定会成为最最不幸的人。今天,您下班后到我这儿来,看到您,我真是大吃一惊!您那么苍白,一副失魂落魄、痛苦绝望的样子,您的气色很不好——这都是因为您害怕告诉我您没有借到钱、害怕我会伤心、害怕我会受到惊吓的缘故,而当您看到我脸上露出笑容,您才放下心来。马卡尔·阿列克谢耶维奇,您不要痛苦,不要绝望,要理智一点——我求您,恳求您有所改变!您会发现,一切都会好起来的,一切都会朝着好的方向变化。否则,您总是为别人的痛苦而苦恼担心,您会生活得很辛苦。再见,我的朋友,恳求您不要过于为我担心。
瓦·多
8月5日
亲爱的瓦莲卡!
好了,我的小天使,真是太好了,您能确定我没有借到钱这事没什么大不了的!真好啊,我的心释然了,也因您而感到幸福。我甚至很高兴,因为您不会抛下我这个老头离开这里。要是可以一吐为快的话,那我还要说:我的内心充满了喜悦。因为在您的信中,您把我写得那么好,还由衷赞美我的感情。我这么说并不是因为骄傲,而是因为我看出,在您对我的心情表示关心的字里行间充满着您对我的关爱。嗨,好了,现在谈我的心情干什么呢,由它去吧!宝贝儿,您嘱咐我不要沮丧畏缩,是啊,我的小天使,我自己也告诉自己这一点。可是,眼下现有的问题就是我明天能穿什么靴子去上班,宝贝儿,您倒帮我拿拿主意!问题就在这儿,宝贝儿,您要知道,这样纠结的心情可以把一个人的精神压垮,彻底压垮。更主要的是,我亲爱的,我不是为自己悲伤、难过,我对一切都已无所谓,哪怕是在数九寒天让我不穿大衣和皮靴在外面行走,我也能忍受,也能挺住,我不在乎,我就是一个普普通通的小人物嘛!可是,别人会怎么说呢?我的那些对头,那些爱说三道四的人看到我不穿外套又会说什么呢?要知道,您的大衣是穿给别人看的,靴子,恐怕也是穿给别人看的。在这种情况下,宝贝儿,靴子对我而言就是我的面子,我需要一双靴子来维护自己的尊严和好名声,穿带窟窿的靴子会把我的尊严和好名声都丢尽。您要相信我,宝贝儿,相信我多年的经验。我历尽世事,懂得人情冷暖,您要相信我这个年长人的话,别去听信那些信口开河、胡编乱造的家伙。
可是,宝贝儿,我还没详细地告诉您今天事情的实际情况,没有告诉您我为此遭受的痛苦。今天我一个上午所遭受到的精神上的痛苦比别人一年所受到的还要多。事情的经过是这样的:为了能碰上他,我一大早、赶在上班前就先去的那儿,外面下着雨,道路泥泞!我紧裹着外套,走啊走啊,心里一直在想:“上帝啊,请饶恕我的罪过,让我的愿望得到满足吧。”走过一座教堂时,我画了个十字,忏悔自己的一切罪过,我突然悟到我不应该和上帝谈条件。我埋头想着自己的心事,什么都无暇关注,连路也不仔细辨认,只管往前走。街上空荡荡的,偶尔遇到的人也都是行色匆匆,满面愁容。这没什么可奇怪的,在这样的坏天气里谁会没事一大早出来溜达呢?!我碰到一群衣衫破旧的工人,这些乡下人把我推来搡去!我不禁胆怯,心里害怕起来。说实在的,当时连借钱的事也不愿再想了——既然是去碰运气,那就碰碰运气吧!走到沃斯克列先斯基桥旁边,我的一只靴底脱落了,后来连我自己都不知道我是怎么走去的。这时我遇见了我们的文书叶尔莫拉耶夫,他挺直着身子站在那儿,看着我走过去,好像想要向我讨杯伏特加喝喝。我心里想,哎呀,老弟,您想喝杯伏特加,可现在我哪还顾得上伏特加啊!我极度疲倦,停下脚步,休息了片刻,就又继续往前挪移。我故意左顾右盼,希望能有什么东西吸引我的注意力,让我解解闷儿,振作一下精神。可是谈何容易!没有一样东西能够引起我的兴趣,加上我浑身上下都被泥水弄脏,自己看着都觉得难为情。终于,远处出现一幢黄色的木头房子,房子的阁楼很像瞭望台,我想,好了,就是这儿,这就是叶梅利扬·伊万诺维奇所说的那幢房子,马尔科夫的房子(宝贝儿,就是那个放债收息的马尔科夫)。我当时脑子真是混乱,明明知道这是马尔科夫的房子,我还去问那个站岗的岗警,我问:“老兄,这是谁的房子?”岗警态度很粗鲁,好像在生谁的气,不愿意说话,就从牙缝里挤出一句:“是马尔科夫的房子。”这些岗警为人都很冷漠,岗警与我有什么关系?可心里却感觉极不舒服,很不愉快。总而言之,不愉快的事接踵而至。几乎所有的事情都在提醒着我目前生活困顿的境况,事情常常是这样的。我在街上来来回回走了三趟,三次从房前经过,越走心里越没底。我想,他不会借钱给我,无论如何都不会借!首先我和他不认识,其次我的事情本身很难办,再加上我的外表不讨人喜欢,很难让他信任我——因此,我想,算了吧,听天由命吧,只是为了以后不后悔,还是去试试吧,他们又不会把我吃掉。于是,我就轻轻地推开了边门。这时,又一件倒霉事发生了:一只可恶的护院犬缠住了我,狂吠不止!宝贝儿,这些讨厌的事儿真能把人逼疯,使人心生胆怯,连事先反复考虑所做的决定也会瞬间被毁灭,因此,我进屋子时整个人处于半死不活的状态。可一进屋,就又碰上一件倒霉事:我进屋时,门槛边黑乎乎的,我也没瞧清楚门槛边有什么东西,一脚就绊在一个女人身上,当时这个女人正提着一桶牛奶往罐子里倒,结果把牛奶洒了一地。这个蠢女人尖声大叫起来,喋喋不休地说:“你往哪儿闯啊,我的天哪,你这是要干什么呀?”紧接着就哭诉自己的不容易。宝贝儿,我发现,我总是碰上这类倒霉事,仿佛是命中注定,注定我永远要被一些不相干的事情捆住手脚。吵闹声惊动了女主人,一个老妖婆探出身来,我径直走到她的跟前,问道:“马尔科夫是住在这里吗?”“不是。”她回答说。她站了一会儿,将我仔细打量了一番,又问:“您找他有什么事?”我向她解释,说我是叶梅利扬·伊万诺维奇介绍来的等等,还说有点其他的事,是一笔小生意。老婆子就叫了她女儿一声,她女儿出来了,年龄也不小了,光着脚。“去叫一下你的父亲,他在楼上房客那儿。您请进来吧!”我走了进去。屋内陈设不错,墙上挂着几幅画,都是一些将军的画像;有一张长沙发、一张圆桌、一盆木犀草,还有几盆凤仙花。我心里一直在琢磨,我是不是该趁早知趣地离开这儿?走还是不走呢?宝贝儿,我想一走了之!我想,我最好还是明天再来吧,明天天气会好些,我能够再等一等——而今天您瞧,牛奶洒了一地,那些将军看上去也都是怒气冲冲……我已经快走到门边了,马尔科夫走了进来。他相貌平常,头发花白,一双贼眼,穿着满是油污的长袍,腰间束着一根带子。他问我找他有什么事,我将叶梅利扬·伊万诺维奇介绍我来找他借四十卢布的事一五一十说了说。本想解释原因,但是我没有把话说完,因为从他眼神中我可以看出事情没有希望。他说:“不行,这都说的什么事啊,我没有钱,你又有什么东西可做抵押的呢?”听了这些,我就开始解释说:“我没有什么可以做抵押,可是那个叶梅利扬·伊万诺维奇……”总之一句话,我把该说的都说了。听了这些,他说:“不行,什么叶梅利扬·伊万诺维奇!我没有钱。”好吧,我想,果然如此,我早知道是这个结果。唉,瓦莲卡,此时此刻我真巴不得脚底下裂个缝,我一头钻进去。天很冷,我的脚都冻僵了,背上一阵阵地寒颤。我看着他,他也看着我,就差说:“你走吧,老兄,这儿没你什么事了!”要是在别的场合发生这样的情形,那可真让人无地自容。“您怎么啦,为什么需要一笔钱?”(宝贝儿,他就是这么问我的!)我本想张嘴准备回答,免得干站着,可他连听都不想听。“不,”他说,“我没有钱,否则,我是愿意借的。”我一再向他说明,我说:“我借的并不多,我会还您,一到期限我就归还,我可能还会提前还款,利息您要多少就多少。我对天发誓,一定还给您。”宝贝儿,就在这一瞬间我想起了您,想起您的种种不幸和穷困,想起您的半个银卢布。“不行,”他说,“利息倒无所谓,但必须有抵押品!事实上我现在也没有钱,我向上帝发誓,真的没有,否则我倒愿意借给您。”他竟然诅咒发誓,这个强盗!