一个武士做出的决定, 刺刀开始转向。 多么辉煌的崛起, 一座燃烧着的岛屿! 又是红色的黏土以及 苹果果园… 噢!女王,向你致意!—— 落日如同火炬。 小径陡然攀升, 微微颤抖,并且 我需要有帮手 拉我一把…… 但管风琴的尖啸 已经难以被听见。它呻吟着 但基捷日的妇人 可以听见其他声音。 2 战壕,更多的战壕——继续前行 你会在这里迷路的!—— 古老的欧洲 只剩下残垣断壁, 笼罩在一团烟雾中 城镇被毁灭, 只余一片黑暗 克里米亚的山脊隐约可见。 我混杂在人群中 作为哀悼者尾随其后。 啊,静谧大地的蓝色罩袍!… 我站在岸边 紧邻着死去的美杜莎; 我在那儿遇到了一个缪斯, 我再次对她立誓。 她把我当成一个寓言故事, 大声地笑着:“是你吗?” 芬芳的四月 令她的露珠落下。 这儿的荣光 已然如日出般升起 那高远的大门, 狡黠的声音警告道: “你还会回来, 不止一次回来。而且 你每次都会对着 坚硬的金刚石出击。 你最好是走出去, 最好是再回来, 在你父亲的花园 被诅咒,被赞颂。 3 晚间是浓重的黑暗 为什么霍夫曼不随我 一起到黑暗的拐角呢? 他知道低沉痛苦的 呼声是多么空洞, 并且他还知道 什么人的替身进入了正道。 这并不有趣 二十五年来 出现的是同样离奇的剪影。 “你是说,向右吗? 这儿,这个拐角吗?谢谢你!”—— 一条水沟的微光,一栋小屋。 我不曾知道关于月亮的任何事。 顺着梯子,落叶飘然而坠 它缓缓而平静地下落 经过长夜尽头 被遗弃的房屋 在一张圆桌上通过镜子 凝视被遗存的和插在胸口的 黝黑的一刀 那个人睡着了。 《火鸟》的布景草稿-Aleksandr Golovin(1910) 4 就如同达到顶点的 最纯净的声音, 离别,但仍旧与家羁绊。 熟悉的建筑 从消亡中凝视着我们—— 还有一些其他事情: 我要面对比过去面对的 糟糕百倍的事儿 穿过我那被钉十字架的首都 我要回家了。 5 稠李树偷走了如梦的往事。 有人打电话对着迟暮之年 说着:“对马岛!”是时候 抓紧时间了: 瓦良格号和朝鲜人号(Кореец) 往东方行驶去了… 在那儿,我们觉察到了 要咽下的古老的痛苦 随后,围城被笼罩在黑暗中 如同被岁月遗忘的金库 在那里,衰败的国家慢慢腐烂。 他又聋又瞎。 在严厉冷酷的布尔人面前停下 他们的步枪挡住了道路 看守着他。 “回去!回去!” 6 对于伟大的冬天 我已经等待了很久, 如同我已经披上的 修女的长袍。 我平静地坐在轻盈的 雪橇上,对着你们 基捷日的男男女女们 夜幕降临前我会回来 有一个古渡口需要穿越… 现在,基捷日的妇女们 没有人会前往那里, 我的兄弟或者邻居 也不在那儿,我的第一任丈夫 也不在那里,只有 一束松枝和我拾起的 阳光般的诗句 当一个乞讨者让它落下的时候… 在我停驻的居所中 我的灵魂将憩息。 1940年,3月,喷泉宫 普拉斯科维亚·舍列梅捷娃,她手上的钻戒正是保罗一世的馈赠-Nikolai Argunov(1803)第三节:后记阿赫马托娃诗里的基捷日是一个传说中在蒙古人的围攻中沉入湖底的城市,该传说后来又衍生出许多流传至今的谣言。据说只有心灵纯洁的人才能找到通往基捷日城的路,在诗中,这个城市指圣彼得堡,它在20世纪的灾难中带着所有的欧洲文明躲进了湖底,这大概也是俄罗斯方舟的一种变体。 |